Read it through once
Had all this kindness, nay even the smallest part of it, proceeded from her own father, Tamakatsura would indeed have been happy. But to be thus indebted to some one whom she had never seen and upon whom she had not the smallest claim, was an uncomfortable experience. As for taking up residence in his house—the prospect appalled her. But Ukon insisted that such an offer could not be refused; and those about her argued that so soon as she was decently set up in the world, her father would repent of his negligence and speedily lay claim to her. ‘That a mere nobody like old Ukon should be in a position to do any service at all is in itself a miracle,’ they said, ‘and could not have happened were not some God or Buddha on our side. For her to send a message to Tō no Chūjō is, compared with what she has already done, the merest trifle, and so soon as we are all more comfortably settled....’ Thus her friends encouraged her. But, whether she accepted his invitation or not, civility demanded that she must at least reply to his poem. She knew that he would regard her cadences and handwriting very critically, expecting something hopelessly countrified and out-of-date. This made the framing of an answer all the more embarrassing. She chose a Chinese paper, very heavily scented. ‘Some fault there must be in the stem of this marsh-flower. Else it had not been left unheeded amid the miry meadows by the sea.’ Such was her poem. It was written in rather faint ink and Genji, as he eagerly scanned it, thought the hand lacking in force and decision. But there was breeding and distinction in it, more indeed than he had dared to look for; and on the whole he felt much relieved.