Read it through once
[188] The Lady of Ōmi’s poem contained three irrelevant place-names. This one contains four, and is intentionally senseless, for Chūnagon had not been able to make out what Ōmi’s rigmarole was about.
Read it through once
[188] The Lady of Ōmi’s poem contained three irrelevant place-names. This one contains four, and is intentionally senseless, for Chūnagon had not been able to make out what Ōmi’s rigmarole was about.