Read it through once
One evening when the moon was some five or six days old he came suddenly to her room. The weather was chilly and overcast, and the wind rustled with a melancholy note through the reeds outside the window. She sat with her head resting against her zithern. To-night too, as on so many previous occasions, he would make his timorous advances, and at the end of it all be just where he started. So Genji grumbled to himself, and continued to behave in a somewhat plaintive and peevish manner during his whole visit. It was however already very late when the fear of giving offence in other quarters drove him from the room. Just as he was leaving he noticed that the flares outside her window were burning very low, and sending for one of his men, he had them kindled anew; but this time at a little distance from the house, under a strangely leaning spindle-tree which spread its branches in the form of a broad canopy, near to the banks of a deep, chilly stream. The thin flares of split pine-wood were placed at wide intervals, casting pale shadows that flickered remotely upon the walls of the unlighted room where she and Genji sat. He caught a glimpse of her hand, showing frail and ghostly against the dark background of her hair. Her face, suddenly illumined by the cold glare of the distant torches, wore an uneasy and distrustful air. He had risen to go, but still lingered. ‘You should tell your people never to let the flares go out,’ he said. ‘Even in summer, except when there is a moon, it is not wise to leave the garden unlighted. And in Autumn.... I shall feel very uneasy if you do not promise to remember about this. “Did but the torches flickering at your door burn brightly as the fire within my breast, you should not want for light!”’ And he reminded her of the old song in which the lover asks: ‘How long, like the smouldering watch-fire at the gate, must my desire burn only with an inward flame?’