Hamlet, Prince of Denmarke. Actus Primus, Scena Prima

William Shakespeare

Paragraph 1

SHAKESPEARE'S TRAGEDY

Paragraph 2

OF

Paragraph 3

HAMLET, PRINCE OF DENMARK.

Paragraph 4

ARRANGED FOR REPRESENTATION AT THE Royal Princess's Theatre

Paragraph 5

WITH EXPLANATORY NOTES,

Paragraph 6

BY CHARLES KEAN, F.S.A.

Paragraph 7

AS PERFORMED ON MONDAY, JANUARY 10, 1859.

Paragraph 8

LONDON:

Paragraph 9

BRADBURY AND EVANS, 11, BOUVERIE STREET. 1859.

Paragraph 10

LONDON: BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.

Paragraph 11

Dramatis Personæ

Paragraph 12

CLAUDIUS (_King of Denmark_) Mr. RYDER.

Paragraph 13

HAMLET (_son to the former and_ _nephew to the present King_). Mr. CHARLES KEAN.

Paragraph 14

POLONIUS (_Lord Chamberlain_) Mr. MEADOWS.

Paragraph 15

HORATIO (_friend To Hamlet_) Mr. GRAHAM.

Paragraph 16

LAERTES (_son To Polonius_) Mr. J. F. CATHCART.

Paragraph 17

ROSENCRANTZ } { Mr. BRAZIER. GUILDENSTERN } (_Courtiers_) { Mr. G. EVERETT. OSRICK } { Mr. DAVID FISHER.

Paragraph 18

PRIEST Mr. TERRY.

Paragraph 19

MARCELLUS Mr. PAULO.

Paragraph 20

BERNARDO Mr. DALY.

Paragraph 21

FRANCISCO Mr. COLLETT.

Paragraph 22

GHOST OF HAMLET'S FATHER Mr. WALTER LACY.

Paragraph 23

FIRST GRAVEDIGGER Mr. FRANK MATTHEWS.

Paragraph 24

SECOND GRAVEDIGGER Mr. H. SAKER.

Paragraph 25

FIRST PLAYER Mr. F. COOKE.

Paragraph 26

SECOND PLAYER Mr. ROLLESTON.

Paragraph 27

GERTRUDE (_Queen of Denmark, and_ _mother of Hamlet_) Mrs. CHARLES KEAN.

Paragraph 28

OPHELIA (_daughter of Polonius_) Miss HEATH.

Paragraph 29

ACTRESS Miss DALY.

Paragraph 30

STAGE DIRECTIONS.

Paragraph 31

R. H. means Right Hand; L. H. Left Hand; U. E. Upper Entrance; R. H. C. Enters through the Centre from the Right Hand; L. H. C. Enters through the Centre from the Left Hand.

Paragraph 32

RELATIVE POSITIONS OF THE PERFORMERS WHEN ON THE STAGE.

Paragraph 33

R. means on the Right side of the Stage; L. on the Left side of the Stage; C. Centre of the Stage; R. C. Right Centre of the Stage; L. C. Left Centre of the Stage.

Paragraph 34

The reader is supposed _to be on the Stage_, facing the audience.

Paragraph 35

PREFACE.

Paragraph 36

The play of _Hamlet_ is above all others the most stupendous monument of Shakespeare's genius, standing as a beacon to command the wonder and admiration of the world, and as a memorial to future generations, that the mind of its author was moved by little less than inspiration. _Lear_, with its sublime picture of human misery;--_Othello_, with its harrowing overthrow of a nature great and amiable;--_Macbeth_, with its fearful murder of a monarch, whose "virtues plead like angels trumpet-tongued against the deep damnation of his taking off,"--severally exhibit, in the most pre-eminent degree, all those mighty elements which constitute the perfection of tragic art--the grand, the pitiful, and the terrible. _Hamlet_ is a history of mind--a tragedy of thought. It contains the deepest philosophy, and most profound wisdom; yet speaks the language of the heart, touching the secret spring of every sense and feeling. Here we have no ideal exaltation of character, but life with its blended faults and virtues,--a gentle nature unstrung by passing events, and thus rendered "out of tune and harsh."

Paragraph 37

The original story of Hamlet is to be found in the Latin pages of the Danish historian, Saxo Grammaticus, who died in the year 1208. Towards the end of the sixteenth century, the French author, Francis de Belleforest, introduced the fable into a collection of novels, which were translated into English, and printed in a small quarto black letter volume, under the title of the "Historie of Hamblett," from which source Shakespeare constructed the present tragedy.

Paragraph 38

Saxo has placed his history about 200 years before Christianity, when barbarians, clothed in skins, peopled the shores of the Baltic. The poet, however, has so far modernised the subject as to make Hamlet a Christian, and England tributary to the "sovereign majesty of Denmark." A date can therefore be easily fixed, and the costume of the tenth and eleventh centuries may be selected for the purpose. There are but few authentic records in existence, but these few afford reason to believe that very slight difference existed between the dress of the Dane and that of the Anglo-Saxon of the same period.

Paragraph 39

Since its first representation, upwards of two centuries and a half ago, no play has been acted so frequently, or commanded such universal admiration. It draws within the sphere of its attraction both the scholastic and the unlearned. It finds a response in every breast, however high or however humble. By its colossal aid it exalts the drama of England above that of every nation, past or present. It is, indeed, the most marvellous creation of human intellect.

Paragraph 40

CHARLES KEAN.

Paragraph 41

HAMLET,

Paragraph 42

PRINCE OF DENMARK.

Paragraph 43

ACT I.

Paragraph 44

SCENE I.--ELSINORE. A PLATFORM BEFORE THE CASTLE. NIGHT.

Paragraph 45

FRANCISCO _on his post. Enter to him_ BERNARDO (L.H.)

Paragraph 46

_Ber._ Who's there?

Paragraph 47

_Fran._ (R.) Nay, answer me:[1] stand, and unfold[2] yourself.

Paragraph 48

_Ber._ Long live the king![3]

Paragraph 49

_Fran._ Bernardo?

Paragraph 50

_Ber._ He.

Paragraph 51

_Fran._ You come most carefully upon your hour.

Paragraph 52

_Ber._ 'Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco.

Paragraph 53

_Fran._ For this relief much thanks:

Paragraph 54

[_Crosses to_ L.]

Paragraph 55

'tis bitter cold, And I am sick at heart.

Paragraph 56

_Ber._ Have you had quiet guard?

Paragraph 57

_Fran._ Not a mouse stirring.

Paragraph 58

_Ber._ Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch,[4] bid them make haste.

Paragraph 59

_Fran._ I think I hear them.--Stand, ho! Who's there?

Paragraph 60

_Hor._ Friends to this ground.

Paragraph 61

_Mar._ And liegemen to the Dane.[5]

Paragraph 62

_Enter_ HORATIO _and_ MARCELLUS (L.H.)

Paragraph 63

_Fran._ Give you good night.

Paragraph 64

_Mar._ O, farewell, honest soldier: Who hath reliev'd you?

Paragraph 65

_Fran._ Bernardo hath my place. Give you good night.

Paragraph 66

[_Exit_ FRANCISCO, L.H.]

Paragraph 67

_Mar._ Holloa! Bernardo!

Paragraph 68

_Ber._ Say, What, is Horatio there?

Paragraph 69

_Hor._ (_Crosses to_ C.) A piece of him.[6]

Paragraph 70

_Ber._ (R.) Welcome, Horatio: welcome, good Marcellus.

Paragraph 71

_Hor._ What, has this thing appear'd again to-night?

Paragraph 72

_Ber._ I have seen nothing.

Paragraph 73

_Mar._ (L.) Horatio says, 'tis but our fantasy, And will not let belief take hold of him, Touching this dreaded sight, twice seen of us: Therefore I have entreated him, along With us, to watch the minutes of this night;[7] That, if again this apparition come, He may approve our eyes,[8] and speak to it.

Paragraph 74

_Hor._ Tush! tush! 'twill not appear.

Paragraph 75

_Ber._ Come, let us once again assail your ears, That are so fortified against our story, What we two nights have seen.[9]

Paragraph 76

_Hor._ Well, let us hear Bernardo speak of this.

Paragraph 77

_Ber._ Last night of all, When yon same star that's westward from the pole Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus, and myself, The bell then beating one--

Paragraph 78

_Mar._ Peace, break thee off; look, where it comes again!

Paragraph 79

_Enter_ Ghost (L.H.)

Paragraph 80

_Ber._ In the same figure, like the king that's dead.

Paragraph 81

_Hor._ Most like:--it harrows me with fear and wonder.[10]

Paragraph 82

_Ber._ It would be spoke to.

Paragraph 83

_Mar._ Speak to it, Horatio.

Paragraph 84

_Hor._ What art thou, that usurp'st this time of night,[11] Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? By heaven I charge thee, speak!

Paragraph 85

_Mar._ It is offended.

Paragraph 86

[Ghost _crosses to_ R.]

Paragraph 87

_Ber._ See! it stalks away!

Paragraph 88

_Hor._ Stay!--speak!--speak, I charge thee, speak!

Paragraph 89

[_Exit_ Ghost, R.H.]

Paragraph 90

_Mar._ 'Tis gone, and will not answer.

Paragraph 91

_Ber._ How now, Horatio! You tremble, and look pale: Is not this something more than fantasy? What think you of it?

Paragraph 92

_Hor._ Before heaven, I might not this believe, Without the sensible and true avouch[12] Of mine own eyes.

Paragraph 93

_Mar._ Is it not like the king?

Paragraph 94

_Hor._ As thou art to thyself: Such was the very armour he had on, When he the ambitious Norway combated.

Paragraph 95

_Mar._ Thus, twice before, and jump at this dead hour,[13] With martial stalk hath he gone by our watch.

Paragraph 96

_Hor._ In what particular thought to work,[14] I know not; But in the gross and scope[15] of mine opinion, This bodes some strange eruption to our state.[16] In the most high and palmy[17] state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets.

Paragraph 97

_Re-enter_ Ghost (R.H.)

Paragraph 98

But, (L.C.) soft, behold! lo, where it comes again! I'll cross it, though it blast me.

Paragraph 99

[HORATIO _crosses in front of the_ Ghost _to_ R. Ghost _crosses to_ L.]

Paragraph 100

Stay, illusion! If thou hast any sound, or use of voice,[18] Speak to me: If there be any good thing to be done, That may to thee do ease, and grace to me, Speak to me: If thou art privy to thy country's fate, Which, happily, foreknowing may avoid, O, speak! O, if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth,[19] For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it:--stay, and speak!

Paragraph 101

[_Exit_ Ghost, L.H.]

Paragraph 102

_Mar._ 'Tis gone! We do it wrong, being so majestical, To offer it the show of violence.

Paragraph 103

_Ber._ It was about to speak, when the cock crew.

Paragraph 104

_Hor._ And then it started like a guilty thing Upon a fearful summons.[20] I have heard, The cock, that is the trumpet of the morn, Doth with his lofty[21] and shrill-sounding throat Awake the god of day; and, at his warning, Whether in sea or fire, in earth or air, The extravagant and erring spirit[22] hies To his confine. But, look, the morn, in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastern hill: Break we our watch up; and, by my advice, Let us impart what we have seen to-night Unto young Hamlet; for, upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him.

Paragraph 105

[_Exeunt_, L.H.]

Paragraph 106

SCENE II.--A ROOM OF STATE IN THE PALACE.

Paragraph 107

_Trumpet March._

Paragraph 108

_Enter the_ KING _and_ QUEEN, _preceded by_ POLONIUS, HAMLET, LAERTES,[23] Lords, Ladies, _and_ Attendants.

Paragraph 109

_King._ (R.C.) Though yet of Hamlet our dear brother's death The memory be green;[24] and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe; Yet so far hath discretion fought with nature, That we with wisest sorrow[25] think on him, Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen, The imperial jointress of this warlike state, Have we, as 'twere with a defeated joy,[26] Taken to wife: nor have we herein barr'd[27] Your better wisdoms, which have freely gone With this affair along:--For all, our thanks. And now, Laertes, what's the news with you? You told us of some suit; What is't, Laertes?

Paragraph 110

_Laer._ (R.) My dread lord, Your leave and favour[28] to return to France; From whence though willingly I came to Denmark, To show my duty in your coronation, Yet now, I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France, And bow them to your gracious leave and pardon.

Paragraph 111

_King._ Have you your father's leave? What says Polonious?

Paragraph 112

_Pol._ (R.) He hath, my lord, (wrung from me my slow leave By laboursome petition; and, at last, Upon his will I sealed my hard consent):[29] I do beseech you, give him leave to go.

Paragraph 113

_King._ Take thy fair hour, Laertes; time be thine, And thy best graces spend it at thy will![30] But now, my cousin Hamlet, and my son,----

Paragraph 114

_Ham._ (L.) A little more than kin, and less than kind.[31]

Paragraph 115

[Aside.]

Paragraph 116

_King._ How is it that the clouds still hang on you?

Paragraph 117

_Ham._ Not so, my lord; I am too much i'the sun.[32]

Paragraph 118

_Queen._(L.C.) Good Hamlet, cast thy nighted colour[33] off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not for ever with thy vailed lids[34] Seek for thy noble father in the dust: Thou know'st 'tis common, all that live must die, Passing through nature to eternity.

Paragraph 119

_Ham._ Ay, madam, it is common.

Paragraph 120

_Queen._ If it be, Why seems it so particular with thee?

Paragraph 121

_Ham._ Seems, madam! nay, it is; I know not seems. 'Tis not alone my inky cloak, good mother, Nor the dejected haviour of the visage, No, nor the fruitful river in the eye, Together with all forms, modes, shows of grief, That can denote me truly: These, indeed, seem, For they are actions that a man might play. But I have that within which passeth show;[35] These but the trappings[36] and the suits of woe.

Paragraph 122

_King._ 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, To give these mourning duties to your father: But, you must know, your father lost a father; That father lost, lost his;[37] and the survivor bound, In filial obligation, for some term To do obsequious sorrow:[38] But to perséver[39] In obstinate condolement,[40] is a course Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief: It shows a will most incorrect to Heaven.[41] We pray you, throw to earth This unprevailing[42] woe; and think of us As of a father: for let the world take note, You are the most immediate to our throne; Our chiefest courtier, cousin, and our son.

Paragraph 123

_Queen._ Let not thy mother lose her prayers, Hamlet: I pray thee, stay with us; go not to Wittenberg.

Paragraph 124

_Ham._ I shall in all my best obey you, madam.

Paragraph 125

_King._ Why, 'tis a loving and a fair reply; Be as ourself in Denmark.--Madam, come; This gentle and unforc'd accord of Hamlet Sits smiling to my heart:[43] in grace whereof,[44] No jocund health that Denmark drinks to-day,[45] But the great cannon to the clouds shall tell; Re-speaking earthly thunder.

Paragraph 126

[_Trumpet March repeated. Exeunt_ KING _and_ QUEEN, _preceded by_ POLONIUS, Lords, Ladies, LAERTES, _and_ Attendants, R.H.]

Paragraph 127

_Ham._ O, that this too, too solid flesh would melt, Thaw, and resolve itself[46] into a dew! Or that the Everlasting had not fix'd His canon[47] 'gainst self-slaughter! O God! O God! How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world![48] Fye on't! O fye! 'tis an unweeded garden, That grows to seed; things rank and gross in nature Possess it merely.[49] That it should come to this! But two months dead!--nay, not so much, not two: So excellent a king; that was, to this, Hyperion to a satyr:[50] so loving to my mother, That he might not beteem[51] the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must I remember? why, she would hang on him, As if increase of appetite had grown By what it fed on: And yet, within a month,-- Let me not think on't,--Frailty, thy name is Woman!-- A little month; or ere those shoes were old With which she follow'd my poor father's body, Like Niobe, all tears;--she married with my uncle, My father's brother; but no more like my father Than I to Hercules. It is not, nor it cannot come to, good: But break, my heart, for I must hold my tongue!

Paragraph 128

_Enter_ HORATIO, BERNARDO, _and_ MARCELLUS (R.H.)

Paragraph 129

_Hor._ Hail to your lordship!

Paragraph 130

_Ham._ I am glad to see you well: Horatio,--or I do forget myself.

Paragraph 131

_Hor._ The same, my lord, and your poor servant ever.

Paragraph 132

_Ham._ Sir, my good friend; I'll change that name with you:[52] And what make you from Wittenberg, Horatio?-- Marcellus?

Paragraph 133

[_Crosses to_ C.]

Paragraph 134

_Mar._ (R.) My good lord,

Paragraph 135

_Ham._ (C.) I am very glad to see you; good even, sir.

Paragraph 136

[_To_ BERNARDO, R.]

Paragraph 137

But what, in faith,[53] make you[54] from Wittenberg?[55]

Paragraph 138

_Hor._ (L.) A truant disposition, good my lord.

Paragraph 139

_Ham._ I would not hear your enemy say so; Nor shall you do mine ear that violence, To make it truster of your own report Against yourself: I know you are no truant. But what is your affair in Elsinore? We'll teach you to drink deep, ere you depart.

Paragraph 140

_Hor._ My lord, I came to see your father's funeral.

Paragraph 141

_Ham._ I pray thee, do not mock me, fellow-student; I think it was to see my mother's wedding.

Paragraph 142

_Hor._ Indeed, my lord, it followed hard upon.

Paragraph 143

_Ham._ Thrift, thrift, Horatio! the funeral bak'd meats Did coldly furnish forth the marriage tables. Would I had met my dearest foe[56] in Heaven Ere ever I had seen that day, Horatio! My father,--Methinks, I see my father.

Paragraph 144

_Hor._ Where, My lord?

Paragraph 145

_Ham._ In my mind's eye, Horatio.

Paragraph 146

_Hor._ I saw him once; he was a goodly king.[57]

Paragraph 147

_Ham._ He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again.

Paragraph 148

[_Crosses to_ L.]

Paragraph 149

_Hor._ (C.) My lord, I think I saw him yesternight.

Paragraph 150

_Ham._ Saw who?

Paragraph 151

_Hor._ My lord, the king your father.

Paragraph 152

_Ham._ The king my father!

Paragraph 153

_Hor._ Season your admiration for a while[58] With an attent ear; till I may deliver, Upon the witness of these gentlemen, This marvel to you.

Paragraph 154

_Ham._ For Heaven's love, let me hear.

Paragraph 155

_Hor._ Two nights together had these gentlemen, Marcellus and Bernardo, on their watch, In the dead waste and middle of the night,[59] Been thus encounter'd. A figure like your father, Arm'd at all points exactly, cap-à-pé, Appears before them, and, with solemn march Goes slow and stately by them: thrice he walk'd By their oppress'd and fear-surprisèd eyes, Within his truncheon's length; whilst they, distill'd Almost to jelly with the act of fear,[60] Stand dumb, and speak not to him. This to me In dreadful secrecy impart they did; And I with them the third night kept the watch: Where, as they had deliver'd, both in time, Form of the thing, each word made true and good, The apparition comes.

Paragraph 156

_Ham._ But where was this?

Paragraph 157

[_Crosses to_ MARCELLUS.]

Paragraph 158

_Mar._ (R.) My lord, upon the platform where we watch'd.

Paragraph 159

_Ham._ (C.) Did you not speak to it?

Paragraph 160

_Hor._ (L.) My lord, I did; But answer made it none: yet once methought It lifted up its head, and did address[61] Itself to motion, like as it would speak: But, even then, the morning cock crew loud, And at the sound it shrunk in haste away; And vanish'd from our sight.

Paragraph 161

_Ham._ 'Tis very strange.

Paragraph 162

_Hor._ As I do live, my honour'd lord, 'tis true; And we did think it writ down[62] in our duty To let you know of it.

Paragraph 163

_Ham._ Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. Hold you the watch to-night?

Paragraph 164

_Mar._ We do, my lord.

Paragraph 165

_Ham._ Arm'd, say you?

Paragraph 166

_Mar._ Arm'd, my lord.

Paragraph 167

_Ham._ From top to toe?

Paragraph 168

_Mar._ My lord, from head to foot.

Paragraph 169

_Ham._ Then saw you not His face?

Paragraph 170

_Hor._ O, yes, my lord; he wore his beaver up.[63]

Paragraph 171

_Ham._ What, looked he frowningly?

Paragraph 172

_Hor._ A countenance more In sorrow than in anger.

Paragraph 173

_Ham._ Pale or red?

Paragraph 174

_Hor._ Nay, very pale.

Paragraph 175

_Ham._ And fix'd his eyes upon you?

Paragraph 176

_Hor._ Most constantly.

Paragraph 177

_Ham._ I would I had been there.

Paragraph 178

_Hor._ It would have much amaz'd you.

Paragraph 179

_Ham._ Very like, Very like. Stay'd it long?

Paragraph 180

_Hor._ While one with moderate haste might tell a hundred.

Paragraph 181

_Mar._} } Longer, Longer. _Ber._}

Paragraph 182

_Hor._ Not when I saw it.

Paragraph 183

_Ham._ His beard was grizzl'd, No?

Paragraph 184

_Hor._ It was, as I have seen it in his life, A sable silver'd.

Paragraph 185

_Ham._ I will watch to-night; Perchance, 'twill walk again.

Paragraph 186

_Hor._ (C.) I warrant it will.

Paragraph 187

_Ham._ If it assume my noble father's person, I'll speak to it, though hell itself should gape, And bid me hold my peace.

Paragraph 188

[_Crosses to_ L.] I pray you all, If you have hitherto conceal'd this sight, Let it be tenable[64] in your silence still; And whatsoever else shall hap to-night, Give it an understanding, but no tongue; I will requite your loves. So, fare you well: Upon the platform, 'twixt eleven and twelve, I'll visit you.

Paragraph 189

_Hor._ (R.) Our duty to your honour.

Paragraph 190

_Ham._ Your loves, as mine to you: Farewell.

Paragraph 191

[_Exeunt_ HORATIO, MARCELLUS, _and_ BERNARDO, R.H.]

Paragraph 192

My father's spirit in arms! all is not well; I doubt some foul play: 'would the night were come; Till then sit still, my soul: Foul deeds will rise, Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes. [_Exit_, L.H.]

Paragraph 193

SCENE III.--A ROOM IN POLONIUS'S HOUSE.

Paragraph 194

_Enter_ LAERTES _and_ OPHELIA (R.H.)

Paragraph 195

_Laer._ (L.C.) My necessaries are embarked: farewell: And, sister, as the winds give benefit,[65] Let me hear from you.

Paragraph 196

_Oph._ (R.C.) Do you doubt that?

Paragraph 197

_Laer._ For Hamlet, and the trifling of his favour,[66] Hold it a fashion, and a toy in blood; A violet in the youth of primy nature, Forward, not permanent, sweet, not lasting, The pérfume and suppliance of a minute.[67]

Paragraph 198

_Oph._ No more but so?

Paragraph 199

_Laer._ He may not, as unvalued persons do, Carve for himself; for on his choice depends The safety and the health of the whole state. Then weigh what loss your honour may sustain, If with too credent ear you list his songs. Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister; And keep within the rear of your affection,[68] Out of the shot and danger of desire. The chariest maid[69] is prodigal enough, If she unmask her beauty to the moon: Virtue itself scapes not calumnious strokes: Be wary, then; best safety lies in fear: Youth to itself rebels, though none else near.

Paragraph 200

_Oph._ I shall the effect of this good lesson keep, As watchman to my heart. But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven Whilst, like a puff'd and reckless libertine,[70] Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own read.[71]

Paragraph 201

_Laer._ O, fear me not. I stay too long;--but here my father comes.

Paragraph 202

_Enter_ POLONIUS (L.H.)

Paragraph 203

_Pol._ Yet here, Laertes! aboard, aboard, for shame! The wind sits in the shoulder of your sail,[72] And you are staid for. There,--my blessing with you!

Paragraph 204

[_Laying his hand on_ LAERTES' _head_.]

Paragraph 205

And these few precepts in thy memory-- Look thou charácter.[73] Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought[74] his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. The friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hooks of steel; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware Of entrance to a quarrel; but being in, Bear it, that the opposer may beware of thee. Give every man thine ear, but few thy voice: Take each man's censure,[75] but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy; rich, not gaudy: For the apparel oft proclaims the man; And they in France of the best rank and station Are most select and generous, chief in that.[76] Neither a borrower nor a lender be: For loan oft loses both itself and friend; And borrowing dulls the edge of husbandry.[77] This above all,--To thine ownself be true; And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell; my blessing season this in thee![78]

Paragraph 206

_Laer._ Most humbly do I take my leave, my lord.

Paragraph 207

[_Crosses to_ L.]

Paragraph 208

Farewell, Ophelia; and remember well What I have said to you.

Paragraph 209

_Oph._ (_Crosses to_ LAERTES.) 'Tis in my memory lock'd, And you yourself shall keep the key of it.[79]

Paragraph 210

_Laer._ Farewell.

Paragraph 211

[_Exit_ LAERTES, L.H.]

Paragraph 212

_Pol._ What is it, Ophelia, he hath said to you?

Paragraph 213

_Oph._ So please you, something touching the lord Hamlet.

Paragraph 214

_Pol._ Marry, well bethought: 'Tis told me, he hath very oft of late Given private time to you;[80] and you yourself Have of your audience been most free and bounteous: If it be so (as so 'tis put on me,[81] And that in way of caution), I must tell you, You do not understand yourself so clearly As it behoves my daughter, and your honour. What is between[82] you? give me up the truth.

Paragraph 215

_Oph._ He hath, my lord, of late, made many tenders Of his affection to me.

Paragraph 216

_Pol._ Affection! pooh! you speak like a green girl, Unsifted[83] in such perilous circumstance. Do you believe his tenders, as you call them?

Paragraph 217

_Oph._ I do not know, my lord, what I should think.

Paragraph 218

_Pol._ Marry, I'll teach you: think yourself a baby; That you have ta'en these tenders for true pay, Which are not sterling. Tender yourself more dearly; Or, you'll tender me a fool.

Paragraph 219

_Oph._ My lord, he hath impórtun'd me with love In honourable fashion.

Paragraph 220

_Pol._ Ay, fashion you may call it; go to, go to.

Paragraph 221

_Oph._ And hath given countenance to his speech, my lord, With almost all the holy vows of heaven.

Paragraph 222

_Pol._ Ay, springes to catch woodcocks.[84] I do know, When the blood burns, how prodigal the soul Lends the tongue vows: This is for all,-- I would not, in plain terms, from this time forth, Have you so slander any leisure moment,[85] As to give words or talk with the lord Hamlet. Look to't, I charge you: come your ways.

Paragraph 223

_Oph._ I shall obey, my lord.

Paragraph 224

[_Exeunt_, R.H.]

Paragraph 225

SCENE IV.--THE PLATFORM. NIGHT.

Paragraph 226

_Enter_ HAMLET, HORATIO, _and_ MARCELLUS (L.H.U.E.)

Paragraph 227

_Ham._ The air bites shrewdly; it is very cold.

Paragraph 228

_Hor._ It is a nipping and an eager air.[86]

Paragraph 229

_Ham._ What hour now?

Paragraph 230

_Hor._ I think it lacks of twelve.

Paragraph 231

_Mar._ No, it is struck.

Paragraph 232

_Hor._ (R.C.) Indeed? I heard it not: then it draws near the season, Wherein the spirit held his wont to walk.

Paragraph 233

[_A Flourish of Trumpets, and Ordnance shot off without._]

Paragraph 234

What does this mean, my lord?

Paragraph 235

_Ham._ (L.C.) The king doth wake to-night,[87] and takes his rouse,[88] And, as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge.

Paragraph 236

_Hor._ Is it a custom?

Paragraph 237

_Ham._ Ay, marry, is't:

Paragraph 238

[_Crosses to_ HORATIO.]

Paragraph 239

But to my mind,--though I am native here, And to the manner born,--it is a custom More honour'd in the breach than the observance.

Paragraph 240

_Enter_ Ghost (L.H.)

Paragraph 241

_Hor._ (R.H.) Look, my lord, it comes!

Paragraph 242

_Ham._ (C.) Angels and ministers of grace defend us!-- Be thou a spirit of health or goblin damn'd, Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, Be thy intents wicked or charitable, Thou com'st in such a questionable shape,[89] That I will speak to thee: I'll call thee--Hamlet, King, father: Royal Dane: O, answer me! Let me not burst in ignorance; but tell Why thy canoniz'd bones, hearsed in death,[90] Have burst their cerements;[91] why the sepulchre, Wherein we saw thee quietly in-urn'd, Hath op'd his ponderous and marble jaws, To cast thee up again! What may this mean, That thou, dead corse, again, in cómplete steel, Revisits thus the glimpses of the moon, Making night hideous; and we fools of nature[92] So horridly to shake our disposition[93] With thoughts beyond the reaches of our souls? Say, why is this? wherefore? what should we do?

Paragraph 243

[Ghost _beckons._]

Paragraph 244

_Hor._ It beckons you to go away with it, As if it some impartment did desire To you alone.

Paragraph 245

[Ghost _beckons again._]

Paragraph 246

_Mar._ Look, with what courteous action It waves you to a more removèd ground:[94] But do not go with it.

Paragraph 247

_Hor._ No, by no means.

Paragraph 248

_Ham._ It will not speak; then I will follow it.

Paragraph 249

_Hor._ Do not, my lord.

Paragraph 250

_Ham._ Why, what should be the fear? I do not set my life at a pin's fee;[95] And for my soul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself?

Paragraph 251

[Ghost _beckons._]

Paragraph 252

It waves me forth again;--I'll follow it.

Paragraph 253

_Hor._ What if it tempt you toward the flood, my lord,[96] Or to the dreadful summit of the cliff That beetles o'er his base into the sea,[97] And there assume some other horrible form, And draw you into madness?

Paragraph 254

[Ghost _beckons._]

Paragraph 255

_Ham._ It waves me still.-- Go on; I'll follow thee.

Paragraph 256

_Mar._ You shall not go, my lord.

Paragraph 257

_Ham._ Hold off your hands.

Paragraph 258

_Hor._ Be rul'd; you shall not go.

Paragraph 259

_Ham._ My fate cries out, And makes each petty artery in this body As hardy as the Némean lion's nerve.[98]

Paragraph 260

[Ghost _beckons_]

Paragraph 261

Still am I call'd:--unhand me, gentlemen;

Paragraph 262

[_Breaking from them._]

Paragraph 263

By heaven, I'll make a ghost of him that lets me:--[99] I say, away!--Go on; I'll follow thee.

Paragraph 264

[_Exeunt_ Ghost _and_ HAMLET, L.H., _followed at a distance by_ HORATIO _and_ MARCELLUS.]

Paragraph 265

SCENE V.--A MORE REMOTE PART OF THE PLATFORM. NIGHT.

Paragraph 266

_Re-enter_ Ghost _and_ HAMLET (L.H.U.E.)

Paragraph 267

_Ham._ (R.) Whither wilt thou lead me? Speak; I'll go no further.

Paragraph 268

_Ghost._ (L.) Mark me.

Paragraph 269

_Ham._ I will.

Paragraph 270

_Ghost._ My hour is almost come, When I to sulphurous and tormenting flames Must render up myself.

Paragraph 271

_Ham._ Alas, poor ghost!

Paragraph 272

_Ghost._ Pity me not, but lend thy serious hearing To what I shall unfold.

Paragraph 273

_Ham._ Speak; I am bound to hear.

Paragraph 274

_Ghost._ So art thou to revenge, when thou shalt hear.

Paragraph 275

_Ham._ What?

Paragraph 276

_Ghost._ I am thy father's spirit; Doom'd for a certain term to walk the night, And for the day confin'd to fast in fires,[100] Till the foul crimes done in my days of nature Are burnt and purg'd away. But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul;[101] freeze thy young blood; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres; Thy knotted and combinèd locks to part, And each particular hair to stand on end,[102] Like quills upon the fretful porcupine:[103] But this eternal blazon[104] must not be To ears of flesh and blood.--List, list, O, list!-- If thou didst ever thy dear father love,----

Paragraph 277

_Ham._ O Heaven!

Paragraph 278

_Ghost._ Revenge his foul and most unnatural murder.

Paragraph 279

_Ham._ Murder!

Paragraph 280

_Ghost._ Murder most foul, as in the best it is; But this most foul, strange, and unnatural.

Paragraph 281

_Ham._ Haste me to know it, that I, with wings as swift As meditation or the thoughts of love, May sweep to my revenge.

Paragraph 282

_Ghost._ I find thee apt; And duller shouldst thou be than the fat weed That rots itself in ease on Lethe wharf,[105] Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear: 'Tis given out that, sleeping in mine orchard,[106] A serpent stung me; so the whole ear of Denmark Is by a forged process[107] of my death Rankly abus'd: but know, thou noble youth, The serpent that did sting thy father's life Now wears his crown.

Paragraph 283

_Ham._ O, my prophetic soul! my uncle!

Paragraph 284

_Ghost._ Ay, that incestuous, that adulterate beast, With witchcraft of his wit, with traitorous gifts, Won to his shameful lust The will of my most seeming virtuous queen: O, Hamlet, what a falling-off was there! From me, whose love was of that dignity, That it went hand in hand even with the vow I made to her in marriage; and to decline Upon a wretch,[108] whose natural gifts were poor To those of mine! But, soft! methinks I scent the morning air; Brief let me be.--Sleeping within mine orchard, My custom always in the afternoon, Upon my secure[109] hour thy uncle stole, With juice of cursed hebenon[110] in a vial, And in the porches of mine ears did pour The leperous distilment; whose effect Holds such an enmity with blood of man, That, swift as quicksilver, it courses through The natural gates and alleys of the body; So did it mine; Thus was I, sleeping, by a brother's hand Of life, of crown, of queen, at once despatch'd:[111] Cut off even in the blossoms of my sin, Unhousel'd, disappointed, unanel'd;[112] No reckoning made, but sent to my account With all my imperfections on my head.

Paragraph 285

_Ham._ O, horrible! O, horrible! most horrible!

Paragraph 286

_Ghost._ If thou hast nature in thee, bear it not; Let not the royal bed of Denmark be A couch for luxury[113] and damnèd incest. But, howsoever thou pursu'st this act, Taint not thy mind, nor let thy soul contrive Against thy mother aught: leave her to Heaven, And to those thorns that in her bosom lodge, To prick and sting her. Fare thee well at once! The glow-worm shows the matin to be near, And 'gins to pale his ineffectual fire:[114] Adieu, adieu, adieu! remember me.

Paragraph 287

[_Exit_, L.H.]

Paragraph 288

_Ham._ Hold, hold, my heart; And you, my sinews, grow not instant old, But bear me stiffly up.--Remember thee! Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat In this distracted globe.[115] Remember thee! Yea, from the table of my memory I'll wipe away all forms, all pressures past,[116] And thy commandment all alone shall live Within the book and volume of my brain, Unmix'd with baser matter: yes, by heaven, I have sworn't.

Paragraph 289

_Hor._ (_Without._) My lord, my lord,----

Paragraph 290

_Mar._ (_Without._) Lord Hamlet,----

Paragraph 291

_Hor._ (_Without._) Heaven secure him!

Paragraph 292

_Ham._ So be it!

Paragraph 293

_Mar._ (_Without._) Illo, ho, ho, my lord!

Paragraph 294

_Ham._ Hillo, ho, ho, boy! come, bird, come.[117]

Paragraph 295

_Enter_ HORATIO _and_ MARCELLUS (L.H.U.E.)

Paragraph 296

_Mar._ (R.) How is't, my noble lord?

Paragraph 297

_Hor._ (L.) What news, my lord?

Paragraph 298

_Ham._ (C.) O, wonderful!

Paragraph 299

_Hor._ Good my lord, tell it.

Paragraph 300

_Ham._ No; You will reveal it.

Paragraph 301

_Hor._ Not I, my lord, by heaven.

Paragraph 302

_Mar._ Nor I, my lord.

Paragraph 303

_Ham._ How say you, then; would heart of man once think it? But you'll be secret?--

Paragraph 304

_Hor._} } Ay, by heaven, my lord. _Mar._}

Paragraph 305

_Ham._ There's ne'er a villain, dwelling in all Denmark-- But he's an arrant knave.[118]

Paragraph 306

_Hor._ There needs no ghost, my lord, come from the grave To tell us this.

Paragraph 307

_Ham._ Why, right; you are in the right; And so, without more circumstance at all, I hold it fit that we shake hands, and part: You as your business and desire shall point you, For every man hath business and desire, Such as it is;--and, for my own poor part, Look you, I will go pray.

Paragraph 308

_Hor._ These are but wild and whirling words,[119] my lord.

Paragraph 309

_Ham._ I am sorry they offend you, heartily.

Paragraph 310

_Hor._ There's no offence, my lord.

Paragraph 311

_Ham._ Yes, by Saint Patrick,[120] but there is, Horatio, And much offence, too. Touching this vision here, It is an honest ghost, that let me tell you: For your desire to know what is between us, O'er-master it[121] as you may. And now, good friends, As you are friends, scholars, and soldiers, Give me one poor request.

Paragraph 312

_Hor._ What is't, my lord? We will.

Paragraph 313

_Ham._ Never make known what you have seen to-night.

Paragraph 314

_Hor._} } My lord, we will not. _Mar._}

Paragraph 315

_Ham._ Nay, but swear't.

Paragraph 316

_Hor._ Propose the oath, my lord.

Paragraph 317

_Ham._ Never to speak of this that you have seen. Swear by my sword.

Paragraph 318

[HORATIO _and_ MARCELLUS _place each their right hand on_ HAMLET'S _sword._]

Paragraph 319

_Ghost._ (_Beneath._) Swear.

Paragraph 320

_Hor._ O day and night, but this is wondrous strange!

Paragraph 321

_Ham._ And therefore as a stranger give it welcome.[122] There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy. But come;-- Here, as before, never, so help you mercy, How strange or odd soe'er I bear myself, As I, perchance, hereafter shall think meet To put an antick disposition[123] on,-- That you, at such times seeing me, never shall, With arms encumber'd thus,[124] or this head-shake, Or by pronouncing of some doubtful phrase, As, _Well, we know_; or, _We could, an if we would_; or, _If we list to speak_;--or, _There be, an if they might_;-- Or such ambiguous giving out, to note That you know aught of me:--This do you swear, So grace and mercy at your most need help you!

Paragraph 322

[HORATIO _and_ MARCELLUS _again place their hands on_ HAMLET'S _sword._]

Paragraph 323

_Ghost._ (_Beneath._) Swear.

Paragraph 324

_Ham._ Rest, rest, perturbed spirit! So gentlemen, With all my love I do commend me to you: And what so poor a man as Hamlet is May do, to express his love and friending to you, Heaven willing, shall not lack.[125] Let us go in together;

Paragraph 325

[_Crosses to_ L.]

Paragraph 326

And still your fingers on your lips, I pray. The time is out of joint;--O cursèd spite, That ever I was born to set it right! Nay, come, let's go together.

Paragraph 327

[_Exeunt_ L.H.]

Paragraph 328

END OF ACT FIRST.

Paragraph 329

Notes

Paragraph 330

Act I

Paragraph 331

[Footnote I.1: _Me:_] _i.e., me_ who am already on the watch, and have a right to demand the watch-word.]

Paragraph 332

[Footnote I.2: _Unfold_] Announce, make known.]

Paragraph 333

[Footnote I.3: _Long live the King._] The watch-word.]

Paragraph 334

[Footnote I.4: _The rivals of my watch_,] _Rivals_, for partners or associates.]

Paragraph 335

[Footnote I.5: _And liegemen to the Dane._] _i.e._, owing allegiance to Denmark.]

Paragraph 336

[Footnote I.6: _A piece of him._] Probably a cant expression.]

Paragraph 337

[Footnote I.7: _To watch the minutes of this night_; This seems to have been an expression common in Shakespeare's time.]

Paragraph 338

[Footnote I.8: _Approve our eyes_,] To _approve_, in Shakespeare's age, signified to make good or establish.]

Paragraph 339

[Footnote I.9: _What we have seen._] We must here supply "with," or "by relating" before "what we have seen."]

Paragraph 340

[Footnote I.10: _It harrows me with fear and wonder._] _i.e._, it confounds and overwhelms me.]

Paragraph 341

[Footnote I.11: _Usurp'st this time of night_,] _i.e._, abuses, uses against right, and the order of things.]

Paragraph 342

[Footnote I.12: _I might not this believe, &c._] I _could_ not: it had not been permitted me, &c., without the full and perfect evidence, &c.]

Paragraph 343

[Footnote I.13: _Jump at this dead hour_,] _Jump_ and _just_ were synonymous in Shakespeare's time.]

Paragraph 344

[Footnote I.14: _In what particular thought to work_,] In what particular course to set my thoughts at work: in what particular train to direct the mind and exercise it in conjecture.]

Paragraph 345

[Footnote I.15: _Gross and scope_] Upon the whole, and in a general view.]

Paragraph 346

[Footnote I.16: _Bodes some strange eruption to our state_,] _i.e._, some political distemper, which will break out in dangerous consequences.]

Paragraph 347

[Footnote I.17: _Palmy state_] Outspread, flourishing. Palm branches were the emblem of victory.]

Paragraph 348

[Footnote I.18: _Sound, or use of voice_,] Articulation.]

Paragraph 349

[Footnote I.19:

Paragraph 350

_Uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth_,]

Paragraph 351

So in Decker's Knight's Conjuring, &c. "If any of them had bound the spirit of gold by any charmes _in cares_, or in iron fetters, _under the ground_, they should, _for their own soule's quiet (which, questionless, else would whine up and down_,) not for the good of their children, release it."]

Paragraph 352

[Footnote I.20:

Paragraph 353

_And then it started like a guilty thing Upon a fearful summons._]

Paragraph 354

Apparitions were supposed to fly from the crowing of the cock, because it indicated the approach of day.]

Paragraph 355

[Footnote I.21: _Lofty_] High and loud.]

Paragraph 356

[Footnote I.22: _The extravagant and erring spirit_] _Extravagant_ is, got out of his bounds. _Erring_ is here used in the sense of wandering.]

Paragraph 357

[Footnote I.23: Laertes is unknown in the original story, being an introduction of Shakespeare's.]

Paragraph 358

[Footnote I.24: _Green_;] Fresh.]

Paragraph 359

[Footnote I.25: _Wisest sorrow_] Sober grief, passion discreetly reined.]

Paragraph 360

[Footnote I.26: _With a defeated joy_,] _i.e._, with joy baffled; with joy interrupted by grief.]

Paragraph 361

[Footnote I.27: _Barr'd_] Excluded--acted without the concurrence of.]

Paragraph 362

[Footnote I.28: _Your leave and favour_] The favour of your leave granted, the kind permission. Two substantives with a copulative being here, as is the frequent practice of our author, used for an adjective and substantive: an adjective sense is given to a substantive.]

Paragraph 363

[Footnote I.29: _Upon his will I sealed my hard consent:_] At or upon his earnest and importunate suit, I gave my full and final, though hardly obtained and reluctant, consent.]

Paragraph 364

[Footnote I.30:

Paragraph 365

_Take thy fair hour! time be thine; And thy best graces spend it at thy will!_]

Paragraph 366

Catch the auspicious moment! be time thine own! and may the exercise of thy fairest virtue fill up those hours, that are wholly at your command!]

Paragraph 367

[Footnote I.31: _A little more than kin, and less than kind._] Dr. Johnson says that _kind_ is the Teutonic word for _child_. Hamlet, therefore, answers to the titles of _cousin_ and _son_, which the king had given him, that he was somewhat more than _cousin_, and less than _son_. Steevens remarks, that it seems to have been another proverbial phrase: "The nearer we are in blood, the further we must be from love; the greater the _kindred_ is, the less the _kindness_ must be." _Kin_ is still used in the Midland Counties for _cousin_, and _kind_ signifies _nature_. Hamlet may, therefore, mean that the relationship between them had become _unnatural_.]

Paragraph 368

[Footnote I.32: _I am too much i'the sun._] Meaning, probably, his being sent for from his studies to be exposed at his uncle's marriage as his _chiefest courtier_, and being thereby placed too much in the radiance of the king's presence; or, perhaps, an allusion to the proverb, "_Out of Heaven's blessing, into the warm sun:_" but it is not unlikely that a quibble is meant between _son_ and _sun_.]

Paragraph 369

[Footnote I.33: _Nighted colour_] Black--night-like.]

Paragraph 370

[Footnote I.34: _Vailed lids_] Cast down.]

Paragraph 371

[Footnote I.35: _Which passeth show_;] _i.e._, "external manners of lament."]

Paragraph 372

[Footnote I.36: _Trappings_] _Trappings_ are "furnishings."]

Paragraph 373

[Footnote I.37: _That father lost, lost his_;] "That lost father (of your father, _i.e._, your grandfather), or father so lost, lost his.]"

Paragraph 374

[Footnote I.38: _Do obsequious sorrow:_] Follow with becoming and ceremonious observance the memory of the deceased.]

Paragraph 375

[Footnote I.39: _But to perséver_] This word was anciently accented on the second syllable.]

Paragraph 376

[Footnote I.40: _Obstinate condolement_,] Ceaseless and unremitted expression of grief.]

Paragraph 377

[Footnote I.41: _Incorrect to Heaven._] Contumacious towards Heaven.]

Paragraph 378

[Footnote I.42: _Unprevailing_] Fruitless, unprofitable.]

Paragraph 379

[Footnote I.43: _Sits smiling to my heart:_] _To_ is _at_: gladdens my heart.]

Paragraph 380

[Footnote I.44: _In grace whereof_,] _i.e._, respectful regard or honour of which.]

Paragraph 381

[Footnote I.45: _No jocund health, that Denmark drinks to-day_,] Dr. Johnson remarks, that the king's intemperance is very strongly impressed; everything that happens to him gives him occasion to drink. The Danes were supposed to be hard drinkers.]

Paragraph 382

[Footnote I.46: _Resolve itself_] _To resolve_ is an old word signifying _to dissolve_.]

Paragraph 383

[Footnote I.47: _His canon_] _i.e._, his rule or law].

Paragraph 384

[Footnote I.48: _The uses of this world!_] _i.e._, the habitudes and usages of life.]

Paragraph 385

[Footnote I.49: _Merely._] Wholly--entirely.]

Paragraph 386

[Footnote I.50: _Hyperion to a satyr:_] An allusion to the exquisite beauty of Apollo, compared with the deformity of a satyr; that satyr, perhaps, being Pan, the brother of Apollo. Our great poet is here guilty of a false quantity, by calling Hypĕrīon, Hypērĭon, a mistake not unusual among our English poets.]

Paragraph 387

[Footnote I.51: _Might not beteem_] _i.e._, might not allow, permit.]

Paragraph 388

[Footnote I.52: _I'll change that name with you._] _i.e._, do not call yourself my _servant_, you are my _friend_; so I shall call you, and so I would have you call me.]

Paragraph 389

[Footnote I.53: _In faith._] Faithfully, in pure and simple verity.]

Paragraph 390

[Footnote I.54: _But what make you_] What is your object? What are you doing?]

Paragraph 391

[Footnote I.55: _What, in faith, make you from Wittenberg?_] In Shakespeare's time there was a university at Wittenberg; but as it was not founded till 1502, it consequently did not exist in the time to which this play refers.]

Paragraph 392

[Footnote I.56: _My dearest foe_] _i.e._, my direst or most important foe. This epithet was commonly used to denote the strongest and liveliest interest in any thing or person, for or against.]

Paragraph 393

[Footnote I.57: _Goodly king._] _i.e._, a good king.]

Paragraph 394

[Footnote I.58:

Paragraph 395

_Season your admiration for a while with an attent ear_;]

Paragraph 396

_i.e._, suppress your astonishment for a short time, that you may be the better able to give your attention to what we will relate.]

Paragraph 397

[Footnote I.59: _In the dead waste and middle of the night_,] _i.e._, in the dark and desolate vast, or vacant space and middle of the night. It was supposed that spirits had permission to range the earth by night alone.]

Paragraph 398

[Footnote I.60: _With the act of fear_,] _i.e._, by the influence or power of fear.]

Paragraph 399

[Footnote I.61: _Address_] _i.e._, make ready.]

Paragraph 400

[Footnote I.62: _Writ down_] Prescribed by our own duty.]

Paragraph 401

[Footnote I.63: _He wore his beaver up._] That part of the helmet which may be lifted up, to take breath the more freely.]

Paragraph 402

[Footnote I.64: _Tenable_] _i.e._, strictly maintained.]

Paragraph 403

[Footnote I.65: _Benefit_,] Favourable means.]

Paragraph 404

[Footnote I.66: _Trifling of his favour_,] Gay and thoughtless intimation.]

Paragraph 405

[Footnote I.67: _Pérfume and suppliance of a minute._] _i.e._, an amusement to fill up a vacant moment, and render it agreeable.]

Paragraph 406

[Footnote I.68: _Keep within the rear of your affection_,] Front not the peril; withdraw or check every warm emotion: advance not so far as your affection would lead you.]

Paragraph 407

[Footnote I.69: _The chariest maid_] Chary is cautious.]

Paragraph 408

[Footnote I.70: _Puff'd and reckless libertine._] Bloated and swollen, the effect of excess; and heedless and indifferent to consequences.]

Paragraph 409

[Footnote I.71: _Recks not his own read._] _i.e._, heeds not his own lessons or counsel.]

Paragraph 410

[Footnote I.72: _Shoulder of your sail_,] A common sea phrase.]

Paragraph 411

[Footnote I.73: _Look thou charácter._] _i.e._, a word often used by Shakespeare to signify to _write, strongly infix_; the accent is on the second syllable.]

Paragraph 412

[Footnote I.74: _Unproportion'd thought_] Irregular, disorderly thought.]

Paragraph 413

[Footnote I.75: _Each man's censure_,] Sentiment, opinion.]

Paragraph 414

[Footnote I.76: _Chief in that._] _i.e._, chiefly in that.]

Paragraph 415

[Footnote I.77: _Husbandry_] _i.e._, thrift, economical prudence.]

Paragraph 416

[Footnote I.78: _Season this in thee!_] _i.e._, infix it in such a manner as that it may never wear out.]

Paragraph 417

[Footnote I.79: _Yourself shall keep the key of it._] Thence it shall not be dismissed, till you think it needless to retain it.]

Paragraph 418

[Footnote I.80: _Given private time to you_;] Spent his time in private visits to you.]

Paragraph 419

[Footnote I.81: _As so 'tis put on me_,] Suggested to, impressed on me.]

Paragraph 420

[Footnote I.82: _Is between_] _i.e._, what has passed--what intercourse had.]

Paragraph 421

[Footnote I.83: _Green girl, Unsifted_] _i.e._, inexperienced girl. Unsifted means one who has not nicely _canvassed_ and examined the peril of her situation.]

Paragraph 422

[Footnote I.84: _Woodcocks._] Witless things.]

Paragraph 423

[Footnote I.85: _Slander any leisure moment_,] _i.e._, I would not have you so disgrace your most idle moments, as not to find better employment for them than lord Hamlet's conversation.]

Paragraph 424

[Footnote I.86: _An eager air._] _Eager_ here means _sharp_, from _aigre_, French.]

Paragraph 425

[Footnote I.87: _Doth wake to-night_,] _i.e._, holds a late revel.]

Paragraph 426

[Footnote I.88: _Takes his rouse_,] _Rouse_ means drinking bout, carousal.]

Paragraph 427

[Footnote I.89: _Questionable shape_,] To _question_, in our author's time, signified to _converse_. Questionable, therefore, means _capable of being conversed with._]

Paragraph 428

[Footnote I.90: _Hearsed in death_,] Deposited with the accustomed funeral rites.]

Paragraph 429

[Footnote I.91: _Cerements_;] Those precautions usually adopted in preparing dead bodies for sepulture.]

Paragraph 430

[Footnote I.92: _Fools of nature_] _i.e._, making sport for nature.]

Paragraph 431

[Footnote I.93: _Disposition_] Frame of mind and body.]

Paragraph 432

[Footnote I.94: _Removèd ground:_] _Removed_ for _remote_.]

Paragraph 433

[Footnote I.95: _At a pin's fee_;] _i.e._, the value of a pin.]

Paragraph 434

[Footnote I.96: _What if it tempt you toward the flood, &c._] Malignant spirits were supposed to entice their victims into places of gloom and peril, and exciting in them the deepest terror.]

Paragraph 435

[Footnote I.97: _Beetles o'er his base into the sea_,] _i.e._, projects darkly over the sea.]

Paragraph 436

[Footnote I.98: _Némean lion's nerve._] Shakespeare, and nearly all the poets of his time, disregarded the quantity of Latin names. The poet has here placed the accent on the first syllable, instead of the second.]

Paragraph 437

[Footnote I.99: _That lets me:_] To let, in the sense in which it is here used, means to hinder--to obstruct--to oppose. The word is derived from the Saxon.]

Paragraph 438

[Footnote I.100: _To fast in fires_,] Chaucer has a similar passage with regard to eternal punishment--_"And moreover the misery of Hell shall be in default of meat and drink."_]

Paragraph 439

[Footnote I.101: _Harrow up thy soul_;] Agitate and convulse.]

Paragraph 440

[Footnote I.102: _Hair to stand on end_,] A common image of that day.

Paragraph 441

"_Standing_ as frighted with _erected haire_."]

Paragraph 442

[Footnote I.103: _The fretful porcupine:_] This animal being considered irascible and timid.]

Paragraph 443

[Footnote I.104: _Eternal blazon_] _i.e._, publication or divulgation of things eternal.]

Paragraph 444

[Footnote I.105: _Rots itself in ease on Lethe wharf_,] _i.e._, in indolence and sluggishness, by its torpid habits contributes to that morbid state of its juices which may figuratively be denominated rottenness.]

Paragraph 445

[Footnote I.106: _Orchard_,] Garden.]

Paragraph 446

[Footnote I.107: _Forged process_] _i.e._, false report of proceedings.]

Paragraph 447

[Footnote I.108: _Decline upon a wretch._] Stoop with degradation to.]

Paragraph 448

[Footnote I.109: _Secure_] Unguarded.]

Paragraph 449

[Footnote I.110: _Hebenon_] Hebenon is described by Nares in his Glossary, as the juice of ebony, supposed to be a deadly poison.]

Paragraph 450

[Footnote I.111: _Despatch'd:_] Despoiled--bereft.]

Paragraph 451

[Footnote I.112: _Unhousel'd, disappointed, unanel'd_;] To _housel_ is to minister the sacrament to one lying on his death bed. _Disappointed_ is the same as unappointed, which here means unprepared. _Unanel'd_ is without extreme unction.]

Paragraph 452

[Footnote I.113: _Luxury_] Lasciviousness.]

Paragraph 453

[Footnote I.114: _Pale his uneffectual fire:_] _i.e._, not seen by the light of day; or it may mean, shining without heat.]

Paragraph 454

[Footnote I.115: _In this distracted globe._] _i.e._, his head distracted with thought.]

Paragraph 455

[Footnote I.116: _Pressures past_,] Impressions heretofore made.]

Paragraph 456

[Footnote I.117: _Come, bird, come._] This is the call which falconers used to their hawk in the air when they would have him come down to them.]

Paragraph 457

[Footnote I.118:

Paragraph 458

_There's ne'er a villain dwelling in all Denmark-- But he's an arrant knave._]

Paragraph 459

Hamlet probably begins these words in the ardour of confidence and sincerity; but suddenly alarmed at the magnitude of the disclosure he was going to make, and considering that, not his friend Horatio only, but another person was present, he breaks off suddenly:--"There's ne'er a villain in all Denmark that can match (perhaps he would have said) my uncle in villainy; but recollecting the danger of such a declaration, he pauses for a moment, and then abruptly concludes:--"but he's an arrant knave."]

Paragraph 460

[Footnote I.119: _Whirling words_,] Random words thrown out with no specific aim.]

Paragraph 461

[Footnote I.120: _By Saint Patrick_,] At this time all the whole northern world had their learning from Ireland; to which place it had retired, and there flourished under the auspices of this Saint.]

Paragraph 462

[Footnote I.121: _O'er-master it_] Get the better of it.]

Paragraph 463

[Footnote I.122: _Give it welcome._] Receive it courteously, as you would a stranger when introduced.]

Paragraph 464

[Footnote I.123: _Antick disposition_] _i.e._, strange, foreign to my nature, a disposition which Hamlet assumes as a protection against the danger which he apprehends from his uncle, and as a cloak for the concealment of his own meditated designs.]

Paragraph 465

[Footnote I.124: _Arms encumber'd thus_,] _i.e._, folded.]

Paragraph 466

[Footnote I.125: _Friending to you--shall not lack_] Disposition to serve you shall not be wanting.]

Paragraph 467

ACT II.

Paragraph 468

SCENE I.--A ROOM IN POLONIUS'S HOUSE.

Paragraph 469

_Enter_ POLONIUS[1] (L.H.), _meeting Ophelia._ (R.H.)

Paragraph 470

_Pol._ How now, Ophelia! What's the matter?

Paragraph 471

_Oph._ O, my lord, my lord, I have been so affrighted!

Paragraph 472

_Pol._ With what, in the name of Heaven?

Paragraph 473

_Oph._ My lord, as I was sewing in my closet, Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd; Pale as his shirt; his knees knocking each other, And with a look so piteous in purport, He comes before me.

Paragraph 474

_Pol._ Mad for thy love?

Paragraph 475

_Oph._ My lord, I do not know; But, truly, I do fear it.

Paragraph 476

_Pol._ What said he?

Paragraph 477

_Oph._ He took me by the wrist, and held me hard; Then goes he to the length of all his arm; And, with his other hand thus o'er his brow, He falls to such perusal of my face As he would draw it. Long staid he so; At last,--a little shaking of mine arm, And thrice his head thus waving up and down, He rais'd a sigh so piteous and profound, As it did seem to shatter all his bulk,[2] And end his being: That done, he lets me go: And, with his head over his shoulder turn'd, He seem'd to find his way without his eyes; For out o'doors he went without their helps, And, to the last, bended their light on me.

Paragraph 478

_Pol._ Come, go with me; I will go seek the king. This is the very ecstacy of love;[3] What, have you given him any hard words of late?

Paragraph 479

_Oph._ No, my good lord; but, as you did command, I did repel his letters, and denied His access to me.

Paragraph 480

_Pol._ That hath made him mad. Come, go we to the king: This must be known; which, being kept close, might move More grief to hide than hate to utter love.[4] Come. [_Exeunt_ L.H.]

Paragraph 481

SCENE II.--A ROOM IN THE CASTLE.

Paragraph 482

_Enter_ KING, QUEEN, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, _and_ Attendants (R.H.)

Paragraph 483

_King._ (C.) Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern! Moreover that we much did long to see you, The need we have to use you did provoke Our hasty sending. Something have you heard Of Hamlet's transformation. What it should be, More than his father's death, that thus hath put him So much from the understanding of himself,[5] I cannot dream of: I entreat you both, That you vouchsafe your rest[6] here in our court Some little time: so by your companies To draw him on to pleasures, and to gather, Whether aught, to us unknown, afflicts him thus, That, open'd, lies within our remedy.

Paragraph 484

_Queen._ (R.C.) Good gentlemen, he hath much talk'd of you; And sure I am two men there are not living To whom he more adheres. If it will please you So to expend your time with us a while, Your visitation shall receive such thanks As fits a king's remembrance.

Paragraph 485

_Ros._ (R.) Both your majesties Might, by the sovereign power you have of us,[7] Put your dread pleasures more into command Than to entreaty.

Paragraph 486

_Guil._ (R.) But we both obey, And here give up ourselves, in the full bent,[8] To lay our service freely at your feet.

Paragraph 487

_King._ Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

Paragraph 488

_Queen._ I do beseech you instantly to visit My too much changèd son. Go, some of you, And bring these gentlemen where Hamlet is. [_Exeunt_ ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, _and_ Attendants, R.H.]

Paragraph 489

_Enter_ POLONIUS (L.H.)

Paragraph 490

_Pol._ Now do I think (or else this brain of mine Hunts not the trail of policy[9] so sure As it hath us'd to do), that I have found The very cause of Hamlet's lunacy.

Paragraph 491

_King._ (C.) O, speak of that; that do I long to hear.

Paragraph 492

_Pol._ (L.C.) My liege, and madam, to expostulate[10] What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day, and time; Therefore, since brevity is the soul of wit, And tediousness the limbs and outward flourishes,-- I will be brief:--Your noble son is mad: Mad call I it; for, to define true madness, What is't, but to be nothing else but mad? But let that go.

Paragraph 493

_Queen._ (R.C.) More matter, with less art.

Paragraph 494

_Pol._ Madam, I swear I use no art at all. That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity; And pity 'tis, 'tis true: a foolish figure; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him, then: and now remains That we find out the cause of this effect, Or, rather say, the cause of this defect, For this effect defective comes by cause: Thus it remains, and the remainder thus, Perpend.[11] I have a daughter, have, while she is mine, Who, in her duty and obedience, mark, Hath given me this: Now gather, and surmise.

Paragraph 495

[Reads] _To the celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia,--_[12]

Paragraph 496

That's an ill phrase, a vile phrase, _beautified_ is a vile phrase: but you shall hear. Thus:

Paragraph 497

_In her excellent white bosom,[13] these_, &c.[14]

Paragraph 498

_Queen._ Came this from Hamlet to her?

Paragraph 499

_Pol._ Good madam, stay awhile; I will be faithful.-- [_Reads._]

Paragraph 500

_Doubt thou the stars are fire;_ _Doubt thou the sun doth move;_ _Doubt truth to be a liar;_ _But never doubt, I love._

Paragraph 501

_O dear Ophelia, I am ill at these numbers;[15] I have not art to reckon my groans: but that I love thee best, O most best,[16] believe it. Adieu._

Paragraph 502

_Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to him_,[17] Hamlet.

Paragraph 503

This, in obedience, hath my daughter shown me: And more above,[18] hath his solicitings,[19] As they fell out by time, by means, and place, All given to my ear.

Paragraph 504

_King._ But how hath she Receiv'd his love?

Paragraph 505

_Pol._ What do you think of me?

Paragraph 506

_King._ As of a man faithful and honourable.

Paragraph 507

_Pol._ I would fain prove so. But what might you think, When I had seen this hot love on the wing (As I perceived it, I must tell you that, Before my daughter told me), what might you, Or my dear majesty your queen here, think, If I had play'd the desk or table book;[20] Or given my heart a winking, mute and dumb;[21] Or look'd upon this love with idle sight;[22] What might you think? No, I went round to work,[23] And my young mistress thus did I bespeak: _Lord Hamlet is a prince, out of thy sphere; This must not be:_ and then I precepts gave her, That she should lock herself from his resort, Admit no messengers, receive no tokens. Which done, she took the fruits of my advice;[24] And he, repuls'd (a short tale to make), Fell into sadness; thence into a weakness; Thence to a lightness; and, by this declension, Into the madness wherein now he raves, And all we mourn for.

Paragraph 508

_King._ Do you think 'tis this?

Paragraph 509

_Queen._ It may be, very likely.

Paragraph 510

_Pol._ Hath there been such a time (I'd fain know that,) That I have positively said, _'tis so_, When it proved otherwise?

Paragraph 511

_King._ Not that I know.

Paragraph 512

_Pol._ Take this from this, if it be otherwise:

Paragraph 513

[_Pointing to his head and shoulder._]

Paragraph 514

If circumstances lead me, I will find Where truth is hid, though it were hid indeed Within the centre.

Paragraph 515

_King._ How may we try it further?

Paragraph 516

_Pol._ You know, sometimes he walks for hours together Here in the lobby.

Paragraph 517

_Queen._ So he does, indeed.

Paragraph 518

_Pol._ At such a time I'll loose my daughter to him: Mark the encounter: if he love her not, And be not from his reason fallen thereon, Let me be no assistant for a state, But keep a farm, and carters.

Paragraph 519

_King._ We will try it.

Paragraph 520

_Queen._ But, look, where sadly the poor wretch comes reading.

Paragraph 521

_Pol._ Away, I do beseech you both, away: I'll board him presently.[25]

Paragraph 522

[_Exeunt_ KING _and_ QUEEN, R.H.]

Paragraph 523

_Enter_ HAMLET, _reading_ (L.C.)

Paragraph 524

_Pol._ How does my good lord Hamlet?

Paragraph 525

_Ham._ (C.) Excellent well.

Paragraph 526

_Pol._ (R.) Do you know me, my lord?

Paragraph 527

_Ham._ Excellent well; you are a fishmonger.[26]

Paragraph 528

_Pol._ Not I, my lord.

Paragraph 529

_Ham._ Then I would you were so honest a man.

Paragraph 530

_Pol._ Honest, my lord!

Paragraph 531

_Ham._ Ay, sir; to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

Paragraph 532

_Pol._ That's very true, my lord.

Paragraph 533

_Ham._ For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god, kissing carrion,----Have you a daughter?[27]

Paragraph 534

_Pol._ I have, my lord.

Paragraph 535

_Ham._ Let her not walk i'the sun: conception is a blessing; but as your daughter may conceive,--friend, look to't, look to't, look to't.

Paragraph 536

[_Goes up stage._]

Paragraph 537

_Pol._ (_Aside._) Still harping on my daughter:--yet he knew me not at first; he said I was a fishmonger.

Paragraph 538

[_Crosses to_ L.]

Paragraph 539

I'll speak to him again.--What do you read, my lord?

Paragraph 540

_Ham._ (C.) Words, words, words.

Paragraph 541

_Pol._ (L.) What is the matter, my lord?

Paragraph 542

_Ham._ Between who?

Paragraph 543

_Pol._ I mean, the matter that you read, my lord.

Paragraph 544

_Ham._ Slanders, sir: for the satirical rogue[28] says here that old men have grey beards; that their faces are wrinkled; their eyes purging thick amber and plum-tree gum; and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams: All of which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, shall be as old as I am, if, like a crab, you could go backward.

Paragraph 545

[_Crosses_, L.]

Paragraph 546

_Pol._ (_Aside._) Though this be madness, yet there's method in it. Will you walk out of the air, my lord?

Paragraph 547

_Ham._ Into my grave?

Paragraph 548

[_Crosses_ R.]

Paragraph 549

_Pol._ (L.) Indeed, that is out o' the air.--How pregnant sometimes his replies[29] are! a happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him, and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.--My honourable lord, I will most humbly take my leave of you.

Paragraph 550

_Ham._ (C.) You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withall, except my life, except my life, except my life.

Paragraph 551

_Pol._ Fare you well, my lord.

Paragraph 552

[_Exit_ POLONIUS, L.H.]

Paragraph 553

_Ham._ These tedious old fools!

Paragraph 554

_Pol._ (_Without._) You go to seek the lord Hamlet; there he is.

Paragraph 555

_Ros._ Heaven save you, sir!

Paragraph 556

_Enter_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN (L.H.)

Paragraph 557

_Guil._ My honor'd lord!--

Paragraph 558

_Ros._ My most dear lord!--

Paragraph 559

_Ham._ My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?

Paragraph 560

[_Crosses to_ ROSENCRANTZ.]

Paragraph 561

Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both? What news?

Paragraph 562

_Ros._ (L.) None, my lord, but that the world's grown honest.

Paragraph 563

_Ham._ (C.) Then is dooms-day near: but your news is not true. In the beaten way of friendship,[30] what make you at Elsinore?

Paragraph 564

_Ros._ To visit you, my lord; no other occasion.

Paragraph 565

_Ham._ Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me: come, come; nay, speak.

Paragraph 566

_Guil._ (R.) What should we say, my lord?

Paragraph 567

_Ham._ Any thing--but to the purpose. You were sent for; and there is a kind of confession in your looks, which your modesties have not craft enough to colour: I know the good king and queen have sent for you.

Paragraph 568

_Ros._ To what end, my lord?

Paragraph 569

_Ham._ That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, [_taking their hands_,] by the consonancy of our youth,[31] by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer[32] could charge you withal, be even[33] and direct with me, whether you were sent for, or no?

Paragraph 570

_Ros._ What say you?

Paragraph 571

[_To_ GUILDENSTERN.]

Paragraph 572

_Ham._ Nay, then, I have an eye of you.[34]

Paragraph 573

[_Crosses_ R.]

Paragraph 574

[_Aside._]

Paragraph 575

--if you love me, hold not off.

Paragraph 576

_Guil._ My lord, we were sent for.

Paragraph 577

_Ham._ (_Returning_ C.) I will tell you why; so shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather.[35] I have of late (but wherefore I know not) lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and, indeed, it goes so heavily with my disposition, that this goodly frame, the earth, seems to me a steril promontory; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours. What a piece of work is man! How noble in reason! how infinite in faculties! in form and moving how express[36] and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon[37] of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? man delights not me,--nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

Paragraph 578

_Ros._ My lord, there was no such stuff in my thoughts.

Paragraph 579

_Ham._ Why did you laugh, then, when I said, _Man delights not me?_

Paragraph 580

_Ros._ To think, my lord, if you delight not in man, what lenten entertainment[38] the players shall receive from you: we coted them on the way;[39] and hither are they coming, to offer you service.

Paragraph 581

_Ham._ He that plays the king shall be welcome, his majesty shall have tribute of me; the adventurous knight shall use his foil and target; the lover shall not sigh gratis; the humorous man shall end his part in peace;[40] and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for't.[41]--What players are they?

Paragraph 582

_Ros._ Even those you were wont to take such delight in, the tragedians of the city.

Paragraph 583

_Ham._ How chances it, they travel?[42] their residence, both in reputation and profit, was better both ways. Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

Paragraph 584

_Ros._ No, indeed, they are not.

Paragraph 585

_Ham._ It is not very strange; for my uncle is king of Denmark,[43] and those that would make mouths at him[44] while my father lived, give twenty, forty, fifty, an hundred ducats a-piece for his picture in little.[45] There is something in this more than natural, if philosophy could find it out.

Paragraph 586

[_Flourish of trumpets without._]

Paragraph 587

_Guil._ There are the players.

Paragraph 588

_Ham._ Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands. You are welcome: but my uncle-father and aunt-mother are deceived.

Paragraph 589

_Guil._ In what, my dear lord?

Paragraph 590

_Ham._ I am but mad north-north west: when the wind is southerly I know a hawk from a hern-shaw.[46]

Paragraph 591

[_Crosses_ R.]

Paragraph 592

_Pol._ (_Without_, L.H.) Well be with you, gentlemen!

Paragraph 593

_Ham._ (_Crosses_ C.) Hark you, Guildenstern;--and Rosencrantz: that great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts.

Paragraph 594

_Ros._ (R.) Haply he's the second time come to them; for they say an old man is twice a child.

Paragraph 595

_Ham._ I will prophesy he comes to tell me of the players; mark it.--You say right, sir: o'Monday morning; 'twas then, indeed.

Paragraph 596

_Enter_ POLONIUS (L.H.)

Paragraph 597

_Pol._ My lord, I have news to tell you.

Paragraph 598

_Ham._ My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome,----

Paragraph 599

_Pol._ The actors are come hither, my lord.

Paragraph 600

_Ham._ Buz, buz![47]

Paragraph 601

_Pol._ Upon my honour,----

Paragraph 602

_Ham._ Then came each actor on his ass.[48]

Paragraph 603

_Pol._ The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastorical-comical, historical-pastoral, scene indivisible, or poem unlimited: Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light.[49] For the law of writ and the liberty, these are the only men.[50]

Paragraph 604

_Ham._ _O, Jephthah, judge of Israel_,--what a treasure hadst thou!

Paragraph 605

_Pol._ What a treasure had he, my lord?

Paragraph 606

_Ham._ Why,--_One fair daughter, and no more, The which he loved passing well._

Paragraph 607

_Pol._ Still harping on my daughter.

Paragraph 608

[_Aside._]

Paragraph 609

_Ham._ Am I not i'the right, old Jephthah?

Paragraph 610

_Pol._ If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

Paragraph 611

_Ham._ Nay, that follows not.

Paragraph 612

_Pol._ What follows, then, my lord?

Paragraph 613

_Ham._ Why, _As by lot, God wot_,[51] and then, you know, _It came to pass, As most like it was_,--The first row of the pious Chanson[52] will show you more; for look, my abridgment comes.[53]

Paragraph 614

_Enter Four or Five_ Players (L.H.)--POLONIUS _crosses behind_ HAMLET _to_ R.H.

Paragraph 615

You are welcome, masters; welcome, all: O, old friend! Why, thy face is valanced[54] since I saw thee last; Com'st thou to beard me[55] in Denmark?--What, my young lady and mistress. By-'r-lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine.[56] You are welcome. We'll e'en to't like French falconers,[57] fly at anything we see: We'll have a speech straight: Come, give us a taste of your quality;[58] come, a passionate speech.

Paragraph 616

_1st Play._ (L.H.) What speech, my lord?

Paragraph 617

_Ham._ I heard thee speak me a speech once,--but it was never acted; or, if it was, not above once; for the play, I remember, pleased not the million; 'twas caviare to the general:[59] but it was an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.[60] One speech in it I chiefly loved; 'twas Æneas' tale to Dido; and thereabout of it especially, where he speaks of Priam's slaughter: If it live in your memory, begin at this line; let me see, let me see;--

Paragraph 618

_The rugged Pyrrhus, like the Hyrcanian beast_,--'tis not so: it begins with Pyrrhus:

Paragraph 619

_The rugged Pyrrhus,--he, whose sable arms_, _Black as his purpose, did the night resemble_, _Old grandsire Priam seeks._

Paragraph 620

_Pol._ (R.) 'Fore Heaven, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

Paragraph 621

_Ham._ (C.) So proceed you.

Paragraph 622

_1st Play._ (L.) _Anon he finds him Striking too short at Greeks; his antique sword, Rebellious to his arm, lies where it falls, Repugnant to command: Unequal match'd, Pyrrhus at Priam drives; in rage strikes wide; But with the whiff and wind of his fell sword[61] The unnerved father falls. But, as we often see, against some storm, A silence in the heavens, the rack[62] stand still, The bold wind speechless, and the orb below As hush as death; anon the dreadful thunder Doth rend the region; So, after Pyrrhus' pause, A roused vengeance sets him new a work; And never did the Cyclops' hammers fall On Mars's armour, forg'd for proof eterne, With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword Now falls on Priam.-- Out, out, thou fickle Fortune!_

Paragraph 623

_Pol._ (R.) This is too long.

Paragraph 624

_Ham._ It shall to the barber's, with your beard.--Say on;--come to Hecuba.

Paragraph 625

_1st Play._ _But who, ah woe, had seen the mobled queen_--

Paragraph 626

_Ham._ The mobled queen?[63]

Paragraph 627

_Pol._ That's good; mobled queen is good.

Paragraph 628

_1st Play._ _Run barefoot up and down, threatening the flames; A clout upon that head Where late the diadem stood; and, for a robe, A blanket, in the alarm of fear caught up; Who this had seen, with tongue in venom steep'd, 'Gainst fortune's state would treason have pronounced._

Paragraph 629

_Pol._ Look, whether he has not turned his colour, and has tears in's eyes.--Prithee, no more.

Paragraph 630

_Ham._ (C.) 'Tis well; I'll have thee speak out the rest of this soon.--Good, my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used; for they are the abstract and brief chronicles of the time: After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

Paragraph 631

_Pol._ (R.) My lord, I will use them according to their desert.

Paragraph 632

_Ham._ Much better: Use every man after his desert, and who shall 'scape whipping? Use them after your own honour and dignity: The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

Paragraph 633

[_Crosses to_ R.H.]

Paragraph 634

_Pol._ Come, sirs.

Paragraph 635

_Ham._ Follow him, friends: we'll hear a play to-morrow.

Paragraph 636

[_Exit_ POLONIUS _with some of the_ Players, L.H.]

Paragraph 637

Old friend

Paragraph 638

[_Crosses to_ C.]

Paragraph 639

--My good friends

Paragraph 640

[_To_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN.]

Paragraph 641

I'll leave you till night: you are welcome to Elsinore--can you play the murder of Gonzago?

Paragraph 642

[_Exeunt_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN, R.H.]

Paragraph 643

_1st Play._ Ay, my lord.

Paragraph 644

_Ham._ We'll have it to-morrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines, which I would insert in't--could you not?

Paragraph 645

_1st Play._ Ay, my lord.

Paragraph 646

_Ham._ Very well.--Follow that lord; and look you mock him not.

Paragraph 647

[_Exit_ Player, L.H.]

Paragraph 648

Now I am alone. O, what a rogue and peasant slave am I! Is it not monstrous, that this player here, But in a fiction, in a dream of passion, Could force his soul so to his own conceit, That, from her working, all his visage wann'd;[64] Tears in his eyes, distraction in's aspect, A broken voice, and his whole function suiting With forms to his conceit?[65] And all for nothing! For Hecuba? What's Hecuba to him, or he to Hecuba, That he should weep for her? What would he do, Had he the motive and the cue[66] for passion That I have? He would drown the stage with tears, And cleave the general ear with horrid speech; Make mad the guilty, and appal the free; Confound the ignorant, and amaze, indeed, The very faculties of eyes and ears. Yet I, A dull and muddy-mettled rascal, peak, Like John a-dreams,[67] unpregnant of my cause,[68] And can say nothing; no, not for a king, Upon whose property and most dear life A damn'd defeat was made.[69] Am I a coward? Who calls me villain? breaks my pate across? Plucks off my beard, and blows it in my face? Tweaks me by the nose? gives me the lie i'the throat, As deep as to the lungs? Who does me this, Ha? Why, I should take it: for it cannot be But I am pigeon-liver'd, and lack gall To make oppression bitter;[70] or, ere this, I should have fatted all the region kites With this slave's offal: Bloody, bawdy villain! Remorseless, treacherous, lecherous, kindless[71] villain! O, vengeance! Why, what an ass am I! This is most brave, That I, the son of a dear father murder'd, Prompted to my revenge by heaven and hell, Must, like a scold, unpack my heart with words, And fall a cursing, like a very drab, A scullion! Fye upon't! fye! About, my brains![72] I have heard That guilty creatures, sitting at a play, Have by the very cunning of the scene Been struck so to the soul, that presently They have proclaim'd their malefactions; For murder, though it have no tongue, will speak With most miraculous organ. I'll have these players Play something like the murder of my father Before mine uncle: I'll observe his looks; I'll tent him to the quick:[73] if he do blench,[74] I know my course. The spirit that I have seen May be the devil: and the devil hath power To assume a pleasing shape; yea, and, perhaps Out of my weakness and my melancholy (As he is very potent with such spirits), Abuses me to damn me: I'll have good grounds More relative than this:[75] The play's the thing Wherein I'll catch the conscience of the king.

Paragraph 649

[_Exit_, R.H.]

Paragraph 650

END OF ACT SECOND.

Paragraph 651

Notes

Paragraph 652

Act II

Paragraph 653

[Footnote II.1: _Polonius_,] Doctor Johnson describes Polonius as "a man bred in courts, exercised in business, stored with observation, confident in his knowledge, proud of his eloquence, and declining into dotage. A man positive and confident, because he knows his mind was once strong, and knows not that it is become weak." The idea of dotage encroaching upon wisdom will solve all the phenomena of the character of Polonius.]

Paragraph 654

[Footnote II.2: _His bulk_,] Frame.]

Paragraph 655

[Footnote II.3: _Ecstacy of love_;] _i.e._, madness of love. In this sense the word is now obsolete.]

Paragraph 656

[Footnote II.4:

Paragraph 657

_This must be known; which being kept close, might move More grief to hide than hate to utter love._]

Paragraph 658

_i.e._, this must be made known to the king, for (being kept secret) the hiding Hamlet's love might occasion more mischief to us from him and the queen, than the uttering or revealing of it will occasion hate and resentment from Hamlet.

Paragraph 659

It was the custom of Shakespeare's age, to conclude acts and scenes with a couplet, a custom which was continued for nearly a century afterwards.]

Paragraph 660

[Footnote II.5: _The understanding of himself_,] _i.e._, the just estimate of himself.]

Paragraph 661

[Footnote II.6: _Vouchsafe your rest_] Please to reside.]

Paragraph 662

[Footnote II.7: _Of us_,] _i.e._, over us.]

Paragraph 663

[Footnote II.8: _In the full bent_,] To the full stretch and range--a term derived from archery.]

Paragraph 664

[Footnote II.9: _The trail of policy_] The _trail_ is the _course_ of an animal pursued by the scent.]

Paragraph 665

[Footnote II.10: _Expostulate_] To _expostulate_ is to discuss, to put the pros and cons, to answer demands upon the question. _Expose_ is an old term of similar import.]

Paragraph 666

[Footnote II.11: _Perpend._] _i.e._, reflect, consider attentively.]

Paragraph 667

[Footnote II.12: _Most beautified Ophelia_,] Heywood, in his History of Edward VI., says "Katharine Parre, Queen Dowager to King Henry VIII., was a woman _beautified_ with many excellent virtues." The same expression is frequently used by other old authors.]

Paragraph 668

[Footnote II.13: _In her excellent white bosom_,] The ladies, in Shakespeare's time, wore pockets in the front of their stays.]

Paragraph 669

[Footnote II.14: _These, &c._] In our poet's time, the word _these_ was usually added at the end of the superscription of letters.]

Paragraph 670

[Footnote II.15: _I am ill at these numbers_;] No talent for these rhymes.]

Paragraph 671

[Footnote II.16: _O most best_,] An ancient mode of expression.]

Paragraph 672

[Footnote II.17: _Whilst this machine is to him_,] Belongs to, obey his impulse; so long as he is "a sensible warm motion," the similar expression to "While my wits are my own."]

Paragraph 673

[Footnote II.18: _And more above_,] _i.e._, moreover, besides.]

Paragraph 674

[Footnote II.19: _His solicitings_,] _i.e._, his love-making, his tender expressions.]

Paragraph 675

[Footnote II.20: _If I had played the desk, or table book_;] This line may either mean _if I had conveyed intelligence between them_, or, _known of their love, if I had locked up his secret in my own breast, as closely as it were confined in a desk or table book._]

Paragraph 676

[Footnote II.21: _Or given my heart a winking, mute and dumb_;] _i.e._, connived at it.]

Paragraph 677

[Footnote II.22: _With idle sight_;] _i.e._, with indifference.]

Paragraph 678

[Footnote II.23: _Round to work_,] _i.e._, roundly, without reserve.]

Paragraph 679

[Footnote II.24: _Which done, she took the fruits of my advice_;] She took the _fruits_ of advice when she obeyed advice, the advice was then made _fruitful._--JOHNSON.]

Paragraph 680

[Footnote II.25: _I'll board him presently._] Accost, address him.]

Paragraph 681

[Footnote II.26: _You are a fishmonger._] This was an expression better understood in Shakespeare's time than at present, and no doubt was relished by the audience of the Globe Theatre as applicable to the Papists, who in Queen Elizabeth's time were esteemed enemies to the Government. Hence the proverbial phrase of _He's an honest man and eats no fish_; to signify he's a friend to the Government and a Protestant.]

Paragraph 682

[Footnote II.27: _For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god, kissing carrion,----Have you a daughter?_] _i.e._, Hamlet having just remarked that honesty is very rare in the world, adds, that since there is so little virtue, since corruption abounds everywhere, and maggots are _bred_ by the sun, which is a god, even in a dead dog, Polonius ought to take care to prevent his daughter from walking in the sun, lest she should prove _"a breeder of sinners;"_ for though _conception_ (understanding) in general be a blessing, yet as Ophelia might chance to _conceive_ (to be pregnant), it might be a calamity. Hamlet's abrupt question, _"Have you a daughter?"_ is evidently intended to impress Polonius with the belief of the Prince's madness.--MALONE.]

Paragraph 683

[Footnote II.28: _The satirical rogue_] Hamlet alludes to Juvenal, who in his 10th Satire, describes the evils of long life.]

Paragraph 684

[Footnote II.29: _How pregnant his replies_] Big with meaning.]

Paragraph 685

[Footnote II.30: _Beaten way of friendship_,] Plain track, open and unceremonious course.]

Paragraph 686

[Footnote II.31: _Rights of our fellowship and constancy of our youth_,] Habits of familiar intercourse and correspondent years.]

Paragraph 687

[Footnote II.32: _A better proposer_] An advocate of more address in shaping his aims, who could make a stronger appeal.]

Paragraph 688

[Footnote II.33: _Even_] Without inclination any way.]

Paragraph 689

[Footnote II.34: _Nay, then, I have an eye of you._] _i.e._, I have a glimpse of your meaning. Hamlet's penetration having shown him that his two friends are set over him as spies.]

Paragraph 690

[Footnote II.35: _So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather._] Be beforehand with your discovery, and the plume and gloss of your secret pledge be in no feather shed or tarnished.]

Paragraph 691

[Footnote II.36: _Express_] According to pattern, justly and perfectly modelled.]

Paragraph 692

[Footnote II.37: _Paragon_] Model of perfection.]

Paragraph 693

[Footnote II.38: _Lenten entertainment_] _i.e._, sparing, like the entertainments given in Lent.]

Paragraph 694

[Footnote II.39: _We coted them on the way_;] To cote, is to pass by, to pass the side of another. It appears to be a word of French origin, and was a common sporting term in Shakespeare's time.]

Paragraph 695

[Footnote II.40: _The humorous man shall end his part in peace_;] The fretful or capricious man shall vent the whole of his spleen undisturbed.]

Paragraph 696

[Footnote II.41: _The lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for't._] _i.e._, the lady shall mar the measure of the verse, rather than not express herself freely and fully.]

Paragraph 697

[Footnote II.42: _Travel?_] Become strollers.]

Paragraph 698

[Footnote II.43: _It is not very strange; for my uncle is king of Denmark_;] This is a reflection on the mutability of fortune, and the variableness of man's mind.]

Paragraph 699

[Footnote II.44: _Make mouths at him_] _i.e._, deride him by antic gestures and mockery.]

Paragraph 700

[Footnote II.45: _In little._] In miniature.]

Paragraph 701

[Footnote II.46: _I know a hawk from a hern-shaw._] A hernshaw is a heron or hern. _To know a hawk from a hernshaw_ is an ancient proverb, sometimes corrupted into _handsaw_. Spencer quotes the proverb, as meaning, _wise enough to know the hawk from its game._]

Paragraph 702

[Footnote II.47: _Buz, buz!_] Sir William Blackstone states that _buz_ used to be an interjection at Oxford when any one began a story that was generally known before.]

Paragraph 703

[Footnote II.48: _Then came each actor on his ass._] This seems to be a line of a ballad.]

Paragraph 704

[Footnote II.49: _Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light._] An English translation of the tragedies of Seneca was published in 1581, and one comedy of Plautus, viz., the Menœchme, in 1595.]

Paragraph 705

[Footnote II.50: _For the law of writ and the liberty, these are the only men._] The probable meaning of this passage is,--_For the observance of the rules of the Drama, while they take such liberties, as are allowable, they are the only men_--_writ_ is an old word for _writing_.]

Paragraph 706

[Footnote II.51: _As by lot, God wot_,] There was an old ballad entitled the song of Jephthah, from which these lines are probably quotations. The story of Jephthah was also one of the favourite subjects of ancient tapestry.]

Paragraph 707

[Footnote II.52: _The first row of the pious Chanson_] This expression does not appear to be very well understood. Steevens tells us that the _pious chansons_ were a kind of _Christmas carols_, containing some scriptural history thrown into loose rhymes, and sung about the streets. The _first row_ appears to mean the _first division_ of one of these.]

Paragraph 708

[Footnote II.53: _My abridgment comes._] Hamlet alludes to the players, whose approach will shorten his talk.]

Paragraph 709

[Footnote II.54: _Thy face is valanced_] _i.e._, fringed with a beard. The valance is the fringes or drapery hanging round the tester of a bed.]

Paragraph 710

[Footnote II.55: _Com'st thou to beard me_] To _beard_ anciently meant to set _at defiance_. Hamlet having just told the player that his face is valanced, is playing upon the word _beard_.]

Paragraph 711

[Footnote II.56: _By the altitude of a chopine._] A chioppine is a high shoe, or rather clog, worn by the Italians. Venice was more famous for them than any other place. They are described as having been made of wood covered with coloured leather, and sometimes _even half a yard high_, their altitude being proportioned to the rank of the lady, so that they could not walk without being supported.]

Paragraph 712

[Footnote II.57: _Like French falconers_,] The French seem to have been the first and noblest falconers in the western part of Europe. The French king sent over his falconers to show that sport to King James the First.--_See Weldon's Court of King James._]

Paragraph 713

[Footnote II.58: _Quality_;] Qualifications, faculty.]

Paragraph 714

[Footnote II.59: _Caviare to the general_;] Caviare is the spawn of fish pickled, salted, and dried. It is imported from Russia, and was considered in the time of Shakespeare a new and fashionable luxury, not obtained or relished by the vulgar, and therefore used by him to signify anything above their comprehension--general is here used for the people.]

Paragraph 715

[Footnote II.60: _As much modesty as cunning._] As much propriety and decorum as skill.]

Paragraph 716

[Footnote II.61: _Falls with the whiff and wind of his fell sword_] Our author employs the same image in almost the same phrase:

Paragraph 717

"The Grecians _fall Even in the fan and wind of your fair sword._"

Paragraph 718

_Tr. & Cress. V. 3. Tr._]

Paragraph 719

[Footnote II.62: _The rack_] The clouds or congregated vapour.]

Paragraph 720

[Footnote II.63: _The mobled queen?_] Mobled is veiled, muffled, disguised.]

Paragraph 721

[Footnote II.64: _All his visage wann'd_;] _i.e._, turned pale or wan.]

Paragraph 722

[Footnote II.65: _His whole functions suiting with forms to his conceit?_] _i.e._, his powers and faculties--the whole energies of his soul and body giving material forms to his passion, such as tone of voice, expression of face, requisite action, in accordance with the ideas that floated in his conceit or imagination.]

Paragraph 723

[Footnote II.66: _The cue_] The point--the direction.]

Paragraph 724

[Footnote II.67: _Like John a-dreams_,] Or dreaming John, a name apparently coined to suit a dreaming, stupid person; he seems to have been a well-known character.]

Paragraph 725

[Footnote II.68: _Unpregnant of my cause_,] _i.e._, not quickened with a new desire of vengeance; not teeming with revenge.]

Paragraph 726

[Footnote II.69: _Defeat was made._] Overthrow.]

Paragraph 727

[Footnote II.70: _Lack gall to make oppression bitter_;] _i.e._, lack gall to make me feel the bitterness of oppression.]

Paragraph 728

[Footnote II.71: _Kindless_] Unnatural.]

Paragraph 729

[Footnote II.72: _About, my brains!_] Wits to work.]

Paragraph 730

[Footnote II.73: _I'll tent him to the quick:_] _i.e._, probe him--search his wounds.]

Paragraph 731

[Footnote II.74: _Blench_,] Shrink, start aside.]

Paragraph 732

[Footnote II.75: _More relative than this:_] Directly applicable.]

Paragraph 733

ACT III.

Paragraph 734

SCENE I.--A ROOM IN THE CASTLE.

Paragraph 735

_Three chairs on_ L.H., _one on_ R.

Paragraph 736

_Enter_ KING _and_ QUEEN, _preceded by_ POLONIUS. OPHELIA, ROSENCRANTZ, _and_ GIULDENSTERN, _following_ (R.H.)

Paragraph 737

_King._ (C.) And can you, by no drift of conference, Get from him why he puts on this confusion?

Paragraph 738

_Ros._ (R.) He does confess he feels himself distracted; But from what cause he will by no means speak.

Paragraph 739

_Guild._ (R.) Nor do we find him forward[1] to be sounded But, with a crafty madness, keeps aloof, When we would bring him on to some confession Of his true state.

Paragraph 740

_Queen._ (R.C.) Did you assay him[2] To any pastime?

Paragraph 741

_Ros._ Madam, it so fell out, that certain players We o'er-raught on the way:[3] of these we told him; And there did seem in him a kind of joy To hear of it: They are about the court; And, as I think, they have already order This night to play before him.

Paragraph 742

_Pol._ 'Tis most true: And he beseech'd me to entreat your majesties To hear and see the matter.

Paragraph 743

_King._ With all my heart; and it doth much content me To hear him so inclin'd. Good gentlemen, give him a further edge, And drive his purpose on to these delights.

Paragraph 744

_Ros._ We shall, my lord.

Paragraph 745

[_Exeunt_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN, R.H.]

Paragraph 746

_King._ Sweet Gertrude, leave us too; For we have closely sent[4] for Hamlet hither, That he, as 'twere by accident, may here Affront Ophelia:[5] Her father and myself (lawful espials[6]), Will so bestow ourselves, that, seeing, unseen, We may of their encounter frankly judge; And gather by him, as he is behaved, If't be the affliction of his love or no That thus he suffers for.

Paragraph 747

_Queen._ (R.) I shall obey you: And for your part, Ophelia,

Paragraph 748

[OPHELIA _comes down_ L.H.]

Paragraph 749

I do wish That your good beauties be the happy cause Of Hamlet's wildness: so shall I hope your virtues Will bring him to his wonted way again, To both your honours.

Paragraph 750

_Oph._ Madam, I wish it may.

Paragraph 751

[_Exit_ QUEEN, R.H.]

Paragraph 752

_Pol._ Ophelia, walk you here. Gracious, so please you, We will bestow ourselves. Read on this book;

Paragraph 753

[_To_ OPHELIA.]

Paragraph 754

That show of such an exercise may colour Your loneliness. We are oft to blame in this,-- 'Tis too much prov'd,[7] that, with devotion's visage And pious action, we do sugar o'er The devil himself.

Paragraph 755

_King._ O, 'tis too true! how smart A lash that speech doth give my conscience!

Paragraph 756

[_Aside._]

Paragraph 757

_Pol._ I hear him coming: let's withdraw, my lord.

Paragraph 758

[_Exeunt_ KING _and_ POLONIUS, R.H.2 E., _and_ OPHELIA, R.H.U.E.]

Paragraph 759

_Enter_ HAMLET (L.H.)

Paragraph 760

_Ham._ To be, or not to be, that is the question:[8] Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles,[9] And, by opposing end them?--To die,--to sleep, No more;--and by a sleep, to say we end The heart-ache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to: 'tis a consummation Devoutly to be wished. To die,--to sleep,-- To sleep! perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil,[10] Must give us pause:[11] There's the respect[12] That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time,[13] The oppressor's wrong, the proud man's contumely,[14] The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make[15] With a bare bodkin?[16] Who would fardels bear,[17] To groan and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country, from whose bourn[18] No traveller returns,[19] puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus, conscience does make cowards of us all;[20] And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought; And enterprises of great pith and moment,[21] With this regard, their currents turn away, And lose the name of action.[22]--

Paragraph 761

[OPHELIA _returns._]

Paragraph 762

--Soft you now![23] The fair Ophelia:--Nymph, in thy orisons[24] Be all my sins remember'd.

Paragraph 763

_Oph._ (R.C.) Good my lord, How does your honour for this many a day?

Paragraph 764

_Ham._ (L.C.) I humbly thank you; well.

Paragraph 765

_Oph._ My lord, I have remembrances of yours, That I have longèd long to re-deliver; I pray you, now receive them.

Paragraph 766

_Ham._ No, not I; I never gave you aught.

Paragraph 767

_Oph._ My honour'd lord, you know right well you did; And, with them, words of so sweet breath compos'd As made the things more rich: their perfume lost, Take these again; for to the noble mind Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord.

Paragraph 768

_Ham._ Ha, ha! are you honest?

Paragraph 769

_Oph._ My lord?

Paragraph 770

_Ham._ Are you fair?

Paragraph 771

_Oph._ What means your lordship?

Paragraph 772

_Ham._ That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty.[25]

Paragraph 773

_Oph._ Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty?

Paragraph 774

_Ham._ Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd, than the force of honesty can translate beauty into his likeness:[26] this was some time a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once.

Paragraph 775

_Oph._ Indeed, my lord, you made me believe so.

Paragraph 776

_Ham._ You should not have believed me; for virtue cannot so inoculate our old stock, but we shall relish of it:[27] I loved you not.

Paragraph 777

_Oph._ I was the more deceived.

Paragraph 778

_Ham._ Get thee to a nunnery: Why wouldst thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me of such things, that it were better my mother had not borne me: I am very proud, revengeful, ambitious; with more offences at my beck[28] than I have thoughts to put them in,[29] imagination to give them shape, or time to act them in. What should such fellows as I do, crawling between earth and heaven? We are arrant knaves, all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Where's your father?

Paragraph 779

_Oph._ At home, my lord.

Paragraph 780

_Ham._ Let the doors be shut upon him, that he may play the fool nowhere but in's own house. Farewell.

Paragraph 781

_Oph._ O, help him, you sweet heavens!

Paragraph 782

_Ham._ If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry. Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery; farewell. Or, if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go; go; go.

Paragraph 783

_Oph._ Heavenly powers, restore him!

Paragraph 784

_Ham._ I have heard of your paintings[30] too, well enough; Heaven hath given you one face, and you make yourselves another:[31] you jig, you amble, and you lisp,[32] and nickname Heaven's creatures, and make your wantonness your ignorance.[33] Go to, I'll no more of't; it hath made me mad.

Paragraph 785

[HAMLET _crosses to_ R.H.]

Paragraph 786

I say, we will have no more marriages: those that are married already, all but one,[34] shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go.

Paragraph 787

[_Exit_ HAMLET, R.H.[35]]

Paragraph 788

_Oph._ (L.) O, what a noble mind is here o'erthrown! The expectancy and rose of the fair state,[36] The glass of fashion[37] and the mould of form,[38] The observ'd of all observers, quite, quite down! And I, of ladies most deject and wretched, That suck'd the honey of his musick vows,[39] Now see that noble and most sovereign reason, Like sweet bells jangled, out of tune and harsh: O, woe is me, To have seen what I have seen, see what I see!

Paragraph 789

[_Exit_ OPHELIA, L.H.]

Paragraph 790

_Re-enter_ KING _and_ POLONIUS.

Paragraph 791

_King._ Love! his affections do not that way tend; Nor what he spake, though it lack'd form a little, Was not like madness. There's something in his soul, O'er which his melancholy sits on brood; He shall with speed to England, For the demand of our neglected tribute: Haply, the seas, and countries different, With variable objects, shall expel This something-settled matter in his heart; Whereon his brains still beating puts him thus From fashion of himself. What think you on't?

Paragraph 792

_Pol._ It shall do well: But yet I do believe The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love. My lord, do as you please; But, if you hold it fit, after the play, Let his queen mother all alone entreat him To show his grief: let her be round with him;[40] And I'll be placed, so please you, in the ear Of all their conference. If she find him not,[41] To England send him; or confine him where Your wisdom best shall think.

Paragraph 793

_King._ It shall be so: Madness in great ones must not unwatch'd go.

Paragraph 794

[_Exeunt_, L.H.]

Paragraph 795

_Enter_ HAMLET _and a_ Player (R.H.)

Paragraph 796

_Ham._ (C.) Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue: but if you mouth it, as many of our players do, I had as lief[42] the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hands thus;[43] but use all gently: for in the very torrent, tempest, and (as I may say) whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the soul, to hear a robustious perrywig-pated fellow[44] tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings,[45] who, for the most part, are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise: I would have such a fellow whipped for o'erdoing Termagant;[46] it out-herods Herod:[47] Pray you, avoid it.

Paragraph 797

_1st Play._ (R.) I warrant your honour.

Paragraph 798

_Ham._ Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor; suit the action to the word, the word to the action; with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature: for any thing so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as 'twere, the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time its form and pressure.[48] Now, this overdone, or come tardy off,[49] though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious grieve; the censure of which one[50] must, in your allowance,[51] o'erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I have seen play, and heard others praise, and that highly, not to speak it profanely,[52] that, neither having the accent of christians, nor the gait of christian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed, that I have thought some of nature's journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably.

Paragraph 799

[_Crosses to_ R.]

Paragraph 800

_1st Play._ (L.) I hope we have reformed that indifferently[53] with us.

Paragraph 801

_Ham._ O, reform it altogether. And let those that play your clowns speak no more than is set down for them:[54] for there be of them that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators[55] to laugh too; though, in the mean time, some necessary question[56] of the play be then to be considered: that's villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. Go, make you ready.

Paragraph 802

[_Exit_ Player, L.H.]

Paragraph 803

_Ham._ What, ho, Horatio!

Paragraph 804

_Enter_ HORATIO (R.H.)

Paragraph 805

_Hor._ Here, sweet lord, at your service.

Paragraph 806

_Ham._ Horatio, thou art e'en as just a man As e'er my conversation cop'd withal.[57]

Paragraph 807

_Hor._ O, my dear lord.

Paragraph 808

_Ham._ Nay, do not think I flatter; For what advancement may I hope from thee, That no revenue hast, but thy good spirits, To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd? No, let the candied tongue lick absurd pomp; And crook the pregnant hinges of the knee,[58] Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? Since my dear soul[59] was mistress of her choice, And could of men distinguish, her election Hath seal'd thee for herself: for thou hast been As one, in suffering all, that suffers nothing; A man that fortune's buffets and rewards Has ta'en with equal thanks: and bless'd are those Whose blood and judgment[60] are so well co-mingled, That they are not a pipe for fortune's finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee.--Something too much of this.-- There is a play to-night before the king; One scene of it comes near the circumstance Which I have told thee of my father's death: I pr'ythee when thou seest that act a-foot, Even with the very comment of thy soul[61] Observe my uncle: if his occulted guilt[62] Do not itself unkennel in one speech, It is a damned ghost that we have seen; And my imaginations are as foul As Vulcan's stithy.[63] Give him heedful note: For I mine eyes will rivet to his face; And, after, we will both our judgments join In censure of his seeming.[64]

Paragraph 809

[HORATIO _goes off_, U.E.L.H.]

Paragraph 810

_March. Enter_ KING _and_ QUEEN, _preceded by_ POLONIUS, OPHELIA, HORATIO, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, Lords, Ladies, _and_ Attendants. KING _and_ QUEEN _sit_ (L.H.); OPHELIA (R.H.)

Paragraph 811

_King._ (L.) How fares our cousin Hamlet?

Paragraph 812

_Ham._ (C.) Excellent, i'faith; of the cameleon's dish: I eat the air, promise-crammed: you cannot feed capons so.

Paragraph 813

_King._ I have nothing with this answer, Hamlet; these words are not mine.[65]

Paragraph 814

_Ham._ No, nor mine, now.[66] My lord,--you played once in the university, you say?[67]

Paragraph 815

[_To_ POLONIUS, L.]

Paragraph 816

_Pol._ (L.C.) That did I, my lord; and was accounted a good actor.

Paragraph 817

_Ham._ (C.) And what did you enact?

Paragraph 818

_Pol._ I did enact Julius Cæsar:[68] I was killed i'the Capitol; Brutus killed me.

Paragraph 819

_Ham._ It was a brute part of him to kill so capital a calf there.--Be the players ready?

Paragraph 820

_Ros._ Ay, my lord; they stay upon your patience.[69]

Paragraph 821

_Queen._ Come hither, my dear Hamlet, sit by me.

Paragraph 822

[_Pointing to a chair by her side._]

Paragraph 823

_Ham._ No, good mother, here's metal more attractive.

Paragraph 824

_Pol._ O, ho! do you mark that?

Paragraph 825

[_Aside to the_ KING.]

Paragraph 826

_Ham._ Lady, shall I lie in your lap?

Paragraph 827

[_Lying down at_ OPHELIA'S _feet._][70]

Paragraph 828

_Oph._ (R.) You are merry, my lord.

Paragraph 829

_Ham._ O, your only jig-maker.[71] What should a man do but be merry? for, look you, how cheerfully my mother looks, and my father died within these two hours.

Paragraph 830

_Oph._ Nay, 'tis twice two months, my lord.

Paragraph 831

_Ham._ So long? Nay, then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables.[72] O heavens! die two months ago, and not forgotten yet? Then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year: But, by'r-lady, he must build churches, then.[73]

Paragraph 832

_Oph._ What means the play, my lord?

Paragraph 833

_Ham._ Miching mallecho;[74] it means mischief.

Paragraph 834

_Oph._ But what is the argument of the play?

Paragraph 835

_Enter a_ Player _as_ Prologue (L.H.) _on a raised stage._

Paragraph 836

_Ham._ We shall know by this fellow.

Paragraph 837

_Pro._ _For us, and for our tragedy, Here stooping to your clemency, We beg your hearing patiently._

Paragraph 838

[_Exit_, L.H.]

Paragraph 839

_Ham._ Is this a prologue, or the posy of a ring?[75]

Paragraph 840

_Oph._ 'Tis brief, my lord.

Paragraph 841

_Ham._ As woman's love.

Paragraph 842

_Enter a_ KING _and a_ QUEEN (L.H.) _on raised stage._

Paragraph 843

_P. King._ (R.) Full thirty times hath Phoebus' cart[76] gone round Neptune's salt wash and Tellus' orbèd ground,[77] Since love our hearts, and Hymen did our hands, Unite commutual in most sacred bands.

Paragraph 844

_P. Queen._ (L.) So many journeys may the sun and moon Make us again count o'er ere love be done! But, woe is me, you are so sick of late, So far from cheer and from your former state, That I distrust you. Yet, though I distrust, Discomfort you, my lord, it nothing must.

Paragraph 845

_P. King._ 'Faith, I must leave thee, love, and shortly too; My operant powers their functions leave to do:[78] And thou shalt live in this fair world behind, Honour'd, belov'd; and, haply one as kind For husband shalt thou----

Paragraph 846

_P. Queen._ O, confound the rest! Such love must needs be treason in my breast: In second husband let me be accurst! None wed the second but who kill'd the first.

Paragraph 847

_Ham._ That's wormwood.

Paragraph 848

[_Aside to_ HORATIO, R.]

Paragraph 849

_P. King._ I do believe you think what now you speak; But what we do determine oft we break.[79] So think you thou wilt no second husband wed; But die thy thoughts when thy first lord is dead.

Paragraph 850

_P. Queen._ Nor earth to me give food, nor heaven light! Sport and repose lock from me day and night! Both here, and hence, pursue me lasting strife, If, once a widow, ever I be wife!

Paragraph 851

_P. King._ 'Tis deeply sworn.

Paragraph 852

_Ham._ If she should break it now!--

Paragraph 853

[_To_ OPHELIA.]

Paragraph 854

_P. King._ Sweet, leave me here awhile; My spirits grow dull, and fain I would beguile The tedious day with sleep.

Paragraph 855

[_Reposes on a bank_, R., _and sleeps._]

Paragraph 856

_P. Queen._ Sleep rock thy brain; And never come mischance between us twain!

Paragraph 857

[_Exit_, L.H.]

Paragraph 858

_Ham._ Madam, how like you this play?

Paragraph 859

_Queen._ The lady doth protest too much, methinks.

Paragraph 860

_Ham._ O, but she'll keep her word.

Paragraph 861

_King._ Have you heard the argument?[80] Is there no offence in't?

Paragraph 862

_Ham._ No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i'the world.

Paragraph 863

_King._ What do you call the play?

Paragraph 864

_Ham._ The mouse-trap.[81] Marry, how? Tropically.[82] This play is the image of a murder[83] done in Vienna: Gonzago is the Duke's name; his wife, Baptista: you shall see anon;--'tis a knavish piece of work: but what of that? your majesty, and we that have free souls, it touches us not: Let the galled jade wince,[84] our withers[85] are unwrung.

Paragraph 865

_Enter_ LUCIANUS (L.H.)

Paragraph 866

This is one Lucianus, nephew to the king.

Paragraph 867

_Oph._ You are as good as a chorus,[86] my lord.

Paragraph 868

_Ham._ I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying.[87] Begin, murderer; leave thy damnable faces, and begin. Come:--

Paragraph 869

----The croaking raven Doth bellow for revenge.[88]

Paragraph 870

_Luc._ Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing; Confederate season, else no creature seeing; Thou mixture rank, of midnight weeds[89] collected, With Hecat's ban thrice blasted, thrice infected, Thy natural magick and dire property, On wholesome life usurp[90] immediately. [_Pours the poison into the Sleeper's Ears._]

Paragraph 871

_Ham._ He poisons him i' the garden for his estate. His name's Gonzago: the story is extant, and written in very choice Italian: You shall see anon how the murderer gets the love of Gonzago's wife.

Paragraph 872

_King._ Give me some light: away!

Paragraph 873

_All._ Lights, lights, lights!

Paragraph 874

[_Exeunt all_, R. _and_ L., _but_ HAMLET _and_ HORATIO.]

Paragraph 875

_Ham._ Why, let the strucken deer go weep,[91] The hart ungallèd play; For some must watch, while some must sleep: So runs the world away.--

Paragraph 876

O, good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand pounds. Didst perceive?

Paragraph 877

_Hor._ (R.) Very well, my lord.

Paragraph 878

_Ham._ (C.) Upon the talk of the poisoning.--

Paragraph 879

_Hor._ I did very well note him.

Paragraph 880

_Ham._ Ah, ah! come, some musick! come, the recorders!

Paragraph 881

[_Exit_ HORATIO, R.H.]

Paragraph 882

_Enter_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN (L.H.) HAMLET _seats himself in the chair_ (R.)

Paragraph 883

_Guil._ (L.C.) Good my lord, vouchsafe me a word with you.

Paragraph 884

_Ham._ Sir, a whole history.

Paragraph 885

_Guil._ The king, sir,----

Paragraph 886

_Ham._ Ay, sir, what of him?

Paragraph 887

_Guil._ Is, in his retirement, marvellous distempered.[92]

Paragraph 888

_Ham._ With drink, sir?

Paragraph 889

_Guil._ No, my lord, with choler.

Paragraph 890

_Ham._ Your wisdom should show itself more rich to signify this to the doctor; for, for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into more choler.

Paragraph 891

_Guil._ Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair.

Paragraph 892

_Ham._ I am tame, sir:--pronounce.

Paragraph 893

_Guil._ The queen, your mother, in most great affliction of spirit, hath sent me to you.

Paragraph 894

_Ham._ You are welcome.

Paragraph 895

_Guil._ Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment: if not, your pardon and my return shall be the end of my business.

Paragraph 896

_Ham._ Sir, I cannot.

Paragraph 897

_Guil._ What, my lord?

Paragraph 898

_Ham._ Make you a wholesome answer; my wit's diseased! But, sir, such answer as I can make, you shall command: or rather as you say, my mother: therefore no more, but to the matter: My mother, you say,--

Paragraph 899

_Ros._ (_Crosses to_ C.) Then thus she says: Your behaviour hath struck her into amazement and admiration.[93]

Paragraph 900

_Ham._ O wonderful son, that can so astonish a mother! But is there no sequel at the heels of this mother's admiration?--impart.

Paragraph 901

_Ros._ She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed.

Paragraph 902

_Ham._ We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us?[94]

Paragraph 903

_Ros._ My lord, you once did love me.

Paragraph 904

_Ham._ And do still, by these pickers and stealers.[95]

Paragraph 905

[_Rises and comes forward_, C.]

Paragraph 906

_Ros._ (R.) Good my lord, what is your cause of distemper? you do, surely, bar the door of your own liberty, if you deny your griefs to your friend.[96]

Paragraph 907

_Ham._ Sir, I lack advancement.

Paragraph 908

_Ros._ How can that be, when you have the voice of the king himself for your succession in Denmark?[97]

Paragraph 909

_Ham._ Ay, sir, but _While the grass grows_,--the proverb is something musty.[98]

Paragraph 910

_Enter_ HORATIO _and_ Musicians (R.H.)

Paragraph 911

O, the recorders:[99]--let me see one.--So; withdraw with you:--

Paragraph 912

[_Exeunt_ HORATIO _and_ Musicians R.H. GUILDENSTERN, _after speaking privately to_ ROSENCRANTZ, _crosses behind_ HAMLET _to_ R.H.]

Paragraph 913

Why do you go about to recover the wind of me,[100] as if you would drive me into a toil?[101]

Paragraph 914

_Guil._ (R.) O, my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly.[102]

Paragraph 915

_Ham._ (C.) I do not well understand that. Will you play upon this pipe?

Paragraph 916

_Guil._ My lord, I cannot.

Paragraph 917

_Ham._ I pray you.

Paragraph 918

_Guil._ Believe me, I cannot.

Paragraph 919

_Ham._ I do beseech you.

Paragraph 920

_Ros._ (L.) I know no touch of it, my lord.

Paragraph 921

_Ham._ 'Tis as easy as lying: govern these ventages with your fingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music.[103] Look you, these are the stops.

Paragraph 922

_Guil._ But these cannot I command to any utterance of harmony; I have not the skill.

Paragraph 923

_Ham._ Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass: and there is much music, excellent voice, in this little organ; yet cannot you make it speak. 'Sdeath, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me.[104]

Paragraph 924

[_Crosses to_ L.H.]

Paragraph 925

_Enter_ POLONIUS (R.H.)

Paragraph 926

_Pol._ (R.) My lord, the queen would speak with you, and presently.

Paragraph 927

_Ham._ (C.) Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel?

Paragraph 928

_Pol._ By the mass, and 'tis like a camel, indeed.

Paragraph 929

_Ham._ Methinks it is like a weasel.

Paragraph 930

_Pol._ It is backed like a weasel.

Paragraph 931

_Ham._ Or like a whale?

Paragraph 932

_Pol._ Very like a whale.

Paragraph 933

_Ham._ Then will I come to my mother by and by. They fool me to the top of my bent.[105] I will come by and by.

Paragraph 934

_Pol._ I will say so.

Paragraph 935

_Ham._ By and by is easily said.

Paragraph 936

[_Exit_ POLONIUS, R.H.

Paragraph 937

Leave me, friends.

Paragraph 938

[_Exeunt_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN, R.H.]

Paragraph 939

'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world: Now could I drink hot blood, And do such bitter business[106] as the day Would quake to look on. Soft! now to my mother. O, heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom: Let me be cruel, not unnatural; I will speak daggers to her, but use none.

Paragraph 940

[_Exit._]

Paragraph 941

SCENE II.--A ROOM IN THE SAME.

Paragraph 942

_Enter_ KING, ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN (R.H.)

Paragraph 943

_King._ I like him not; nor stands it safe with us[107] To let his madness range. Therefore prepare you; I your commission will forthwith despatch, And he to England shall along with you: Arm you, I pray you, to this speedy voyage; For we will fetters put upon this fear,[108] Which now goes too free-booted.

Paragraph 944

_Ros._ } } We will haste us. _Guil._}

Paragraph 945

[_Cross behind the_ KING, _and exeunt_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN, L.H.]

Paragraph 946

_Enter_ POLONIUS (R.H.)

Paragraph 947

_Pol._ My lord, he's going to his mother's closet: Behind the arras I'll convey myself,[109] To hear the process;[110] I'll warrant, she'll tax him home: And, as you said, and wisely was it said, 'Tis meet that some more audience than a mother, Since nature makes them partial, should o'erhear The speech of vantage.[111] Fare you well, my liege:

Paragraph 948

[POLONIUS _crosses to_ L.H.]

Paragraph 949

I'll call upon you ere you go to bed, And tell you what I know.

Paragraph 950

_King._ Thanks, dear my lord.

Paragraph 951

[_Exeunt_ POLONIUS, L.H., _and_ KING, R.H.]

Paragraph 952

SCENE III.--THE QUEEN'S CHAMBER.

Paragraph 953

_Enter_ QUEEN _and_ POLONIUS (L.H.)

Paragraph 954

_Pol._ He will come straight. Look, you lay home to him:[112] Tell him his pranks have been too broad[113] to bear with, And that your grace hath screen'd and stood between Much heat and him. I'll sconce me even here.[114] Pray you, be round with him.

Paragraph 955

_Queen._ I'll warrant you; Fear me not:--withdraw, I hear him coming.

Paragraph 956

[POLONIUS _hides himself_, L.H.U.E.

Paragraph 957

_Enter_ HAMLET (R.)

Paragraph 958

_Ham._ (R.C.) Now, mother, what's the matter?

Paragraph 959

_Queen._ (L.C.) Hamlet, thou hast thy father much offended.

Paragraph 960

_Ham._ Mother, you have my father much offended.

Paragraph 961

_Queen._ Come, come, you answer with an idle tongue.

Paragraph 962

_Ham._ Go, go, you question with a wicked tongue.

Paragraph 963

_Queen._ Why, how now, Hamlet!

Paragraph 964

_Ham._ What's the matter now?

Paragraph 965

_Queen._ Have you forgot me?

Paragraph 966

_Ham._ No, by the rood,[115] not so: You are the queen, your husband's brother's wife; And--would it were not so!--you are my mother.

Paragraph 967

_Queen._ Nay, then, I'll set those to you that can speak.

Paragraph 968

_Ham._ Come, come, and sit you down; you shall not budge; You go not till I set you up a glass Where you may see the inmost part of you.

Paragraph 969

_Queen._ What wilt thou do? thou wilt not murder me? Help, help, ho!

Paragraph 970

_Pol._

Paragraph 971

(_Behind._)

Paragraph 972

What, ho! help!

Paragraph 973

_Ham._ How now! a rat?[116]

Paragraph 974

[_Draws._]

Paragraph 975

Dead, for a ducat, dead!

Paragraph 976

[HAMLET _rushes off behind the arras._]

Paragraph 977

_Pol._ (_Behind._) O, I am slain!

Paragraph 978

[_Falls and dies._]

Paragraph 979

_Queen._ O me, what hast thou done?

Paragraph 980

_Ham._

Paragraph 981

(_Returning._)

Paragraph 982

Nay, I know not: Is it the king?

Paragraph 983

_Queen._ O, what a rash and bloody deed is this!

Paragraph 984

_Ham._ A bloody deed!--almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother.

Paragraph 985

_Queen._ As kill a king!

Paragraph 986

_Ham._ Ay, lady, 'twas my word.

Paragraph 987

[_Goes off behind the arras, and returns._]

Paragraph 988

Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!

Paragraph 989

[_To the dead body of_ POLONIUS, _behind the arras_.]

Paragraph 990

I took thee for thy better. Leave wringing of your hands: Peace; sit you down,

Paragraph 991

[_To the_ QUEEN.]

Paragraph 992

And let me wring your heart: for so I shall, If it be made of penetrable stuff; If damnèd custom have not brazed it so,[117] That it be proof and bulwark against sense.[118]

Paragraph 993

_Queen._

Paragraph 994

(_Sits_ R.C.)

Paragraph 995

What have I done, that thou dar'st wag thy tongue In noise so rude against me?

Paragraph 996

_Ham._

Paragraph 997

(_Seated_ L.C.)

Paragraph 998

Such an act, That blurs the grace and blush of modesty; Calls virtue, hypocrite; takes off the rose From the fair forehead of an innocent love, And sets a blister there;[119] makes marriage vows As false as dicer's oaths: O, such a deed As from the body of contraction plucks The very soul;[120] and sweet religion makes A rhapsody of words.-- Ah, me, that act!

Paragraph 999

_Queen._ Ah me, what act?

Paragraph 1000

_Ham._ Look here, upon this picture, and on this, The counterfeit presentment[121] of two brothers. See, what a grace was seated on this brow; Hypérion's curls;[122] the front of Jove himself; An eye like Mars, to threaten and command; A station like the herald Mercury[123] New-lighted on a heaven-kissing hill; A combination, and a form, indeed, Where every god did seem to set his seal, To give the world assurance of a man; This was your husband.--Look you now, what follows: Here is your husband; like a mildew'd ear, Blasting his wholesome brother.[124] Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor?[125] Ha! have you eyes? You cannot call it love; for, at your age The hey-day in the blood[126] is tame, it's humble, And waits upon the judgment: And what judgment Would step from this to this? O shame! where is thy blush? Rebellious hell, If thou canst mutine,[127] in a matron's bones, To flaming youth let virtue be as wax, And melt in her own fire.

Paragraph 1001

_Queen._ O, Hamlet, speak no more: Thou turn'st mine eyes into my very soul; And there I see such black and grainèd spots As will not leave their tinct.[128]

Paragraph 1002

_Ham._ Nay, but to live In the rank sweat of an enseamed bed,----[129]

Paragraph 1003

_Queen._ O, speak to me no more; No more, sweet Hamlet!

Paragraph 1004

_Ham._ A murderer and a villain: A slave that is not twentieth part the tythe Of your precedent lord;--a vice of kings;[130] A cutpurse of the empire and the rule; That from a shelf the precious diadem stole, And put it in his pocket![131]

Paragraph 1005

_Queen._ No more!

Paragraph 1006

_Ham._ A king Of shreds and patches.[132]

Paragraph 1007

[_Enter_ Ghost, R.]

Paragraph 1008

Save me

Paragraph 1009

[_Starts from his chair_],

Paragraph 1010

and hover o'er me with your wings, You heavenly guards! What would your gracious figure?

Paragraph 1011

_Queen._ Alas, he's mad!

Paragraph 1012

[_Rising._]

Paragraph 1013

_Ham._ (L.) Do you not come your tardy son to chide, That, laps'd in time and passion,[133] lets go by The important acting of your dread command? O, say!

Paragraph 1014

_Ghost._ (R.) Do not forget: This visitation Is but to whet thy almost blunted purpose. But, look, amazement on thy mother sits: O, step between her and her fighting soul. Speak to her Hamlet.

Paragraph 1015

_Ham._ How is it with you, lady?

Paragraph 1016

_Queen._ Alas, how is't with you, That you do bend your eye on vacancy, And with the incorporal air do hold discourse? Forth at your eyes your spirits wildly peep. O gentle son,

Paragraph 1017

[_Crosses to_ HAMLET.]

Paragraph 1018

Upon the heat and flame of thy distemper Sprinkle cool patience.[134] Whereon do you look?

Paragraph 1019

_Ham._ On him, on him!--Look you, how pale he glares! His form and cause conjoin'd, preaching to stones, Would make them capable.[135] Do not look upon me; Lest with this piteous action, you convert My stern effects:[136] then what I have to do Will want true colour; tears perchance, for blood.

Paragraph 1020

_Queen._ To whom do you speak this?

Paragraph 1021

_Ham._ Do you see nothing there?

Paragraph 1022

_Queen._ Nothing at all; yet all that is, I see.[137]

Paragraph 1023

_Ham._ Nor did you nothing hear?

Paragraph 1024

_Queen._ No, nothing but ourselves.

Paragraph 1025

_Ham._ Why, look you there! look, how it steals away!

Paragraph 1026

[_Ghost crosses to_ L.]

Paragraph 1027

My father in his habit as he lived![138] Look, where he goes, even now, out at the portal!

Paragraph 1028

[_Exit_ Ghost, L.H. HAMLET _sinks into chair_ C. _The_ QUEEN _falls on her knees by his side._]

Paragraph 1029

_Queen._ This is the very coinage of your brain: This bodiless creation ecstasy Is very cunning in.[139]

Paragraph 1030

_Ham._ Ecstasy! My pulse, as yours, doth temperately keep time, And makes as healthful music: It is not madness That I have uttered: bring me to the test, And I the matter will re-word; which madness Would gambol from.[140] Mother, for love of grace,

Paragraph 1031

_Rising._]

Paragraph 1032

Lay not that flattering unction to your soul, That not your trespass, but my madness speaks: It will but skin and film[141] the ulcerous place, Whiles rank corruption, mining all within, Infects unseen. Confess yourself to heaven; Repent what's past; avoid what is to come.

Paragraph 1033

_Queen._ O, Hamlet! thou hast cleft my heart in twain.

Paragraph 1034

_Ham._ O, throw away the worser part of it, And live the purer with the other half. Good night: but go not to my uncle's bed;

Paragraph 1035

[_Raising the_ QUEEN.]

Paragraph 1036

Assume a virtue, if you have it not. Once more, good night! And when you are desirous to be bless'd, I'll blessing beg of you.[142] For this same lord,

Paragraph 1037

[_Pointing to_ POLONIUS.]

Paragraph 1038

I do repent: I will bestow him, and will answer well The death I gave him. So, again, good night.

Paragraph 1039

[_Exit_ QUEEN, R.H.]

Paragraph 1040

I must be cruel, only to be kind: Thus bad begins, and worse remains behind.

Paragraph 1041

[_Exit_ HAMLET _behind the arras_, L.H.U.E.

Paragraph 1042

END OF ACT THIRD.

Paragraph 1043

Notes

Paragraph 1044

Act III

Paragraph 1045

[Footnote III.1: _Forward_] Disposed, inclinable.]

Paragraph 1046

[Footnote III.2: _Assay him to_] Try his disposition towards.]

Paragraph 1047

[Footnote III.3: _O'er-raught on the way:_] Reached or overtook.]

Paragraph 1048

[Footnote III.4 _Have closely sent_] _i.e._, privately sent.]

Paragraph 1049

[Footnote III.5 _May here affront Ophelia:_] To affront is to come face to face--to confront.]

Paragraph 1050

[Footnote III.6 _Lawful espials_,] Spies justifiably inquisitive. From the French, _espier_.]

Paragraph 1051

[Footnote III.7 _Too much prov'd_,] Found by too frequent experience.]

Paragraph 1052

[Footnote III.8 _To be, or not to be, that is the question:_] Hamlet is deliberating whether he should continue to live, or put an end to his existence.]

Paragraph 1053

[Footnote III.9: _Or to take arms against a sea of troubles_,] _A sea of troubles_ among the Greeks grew into a proverbial usage; so that the expression figuratively means, the troubles of human life, which flow in upon us, and encompass us round like a sea.]

Paragraph 1054

[Footnote III.10: _This mortal coil_,] Coil is here used in each of its senses, that of turmoil or bustle, and that which entwines or wraps round.]

Paragraph 1055

[Footnote III.11: _Must give us pause:_] _i.e._, occasion for reflection.]

Paragraph 1056

[Footnote III.12: _There's the respect That makes calamity of so long life_;] The _consideration_ that makes the evils of life so long submitted to, lived under.]

Paragraph 1057

[Footnote III.13: _The whips and scorns of time_,] Those sufferings of body and mind, those stripes and mortifications to which, in its _course_, the life of man is subjected.]

Paragraph 1058

[Footnote III.14: _Contumely_,] Contemptuousness, rudeness.]

Paragraph 1059

[Footnote III.15: _His quietus make_] Quietus means the official discharge of an account: from the Latin. Particularly in the Exchequer accounts, where it is still current. Chiefly used by authors in metaphorical senses.]

Paragraph 1060

[Footnote III.16: _A bare bodkin?_] Bodkin was an ancient term for a small dagger. In the margin of Stowe's Chronicle it is said that Cæsar was slain with _bodkins_.]

Paragraph 1061

[Footnote III.17: _Who would fardels bear_,] Fardel is a burden. Fardellus, low Latin.]

Paragraph 1062

[Footnote III.18: _From whose bourn_] _i.e._, boundary.]

Paragraph 1063

[Footnote III.19: _No traveller returns_,] The traveller whom Hamlet had seen, though he appeared in the same habit which he had worn in his life-time, was nothing but a shadow, "invulnerable as the air," and, consequently, _incorporeal_. The Ghost has given us no account of the region from whence he came, being, as he himself informed us, "forbid to tell the secrets of his prison-house."--MALONE.]

Paragraph 1064

[Footnote III.20: _Thus conscience does make cowards of us all_;] A state of doubt and uncertainty, a conscious feeling or apprehension, a misgiving "How our audit stands."]

Paragraph 1065

[Footnote III.21: _Of great pith and moment_,] _i.e._, of great vigour and importance.]

Paragraph 1066

[Footnote III.22:

Paragraph 1067

_With this regard, their currents turn away_, _And lose the name of action._]

Paragraph 1068

From this sole consideration have their drifts diverted, and lose the character and name of enterprise.]

Paragraph 1069

[Footnote III.23: _Soft you now!_] A gentler pace! have done with lofty march!]

Paragraph 1070

[Footnote III.24: _Nymph, in thy orisons_] _i.e._, in thy prayers. Orison is from _oraison_--French.]

Paragraph 1071

[Footnote III.25: _If you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty._] _i.e._, if you really possess these qualities, chastity and beauty, and mean to support the character of both, your honesty should be so chary of your beauty, as not to suffer a thing so fragile to entertain discourse, or to be parleyed with.

Paragraph 1072

The lady interprets the words otherwise, giving them the turn best suited to her purpose.]

Paragraph 1073

[Footnote III.26: _His likeness:_] Shakespeare and his contemporaries frequently use the personal for the neutral pronoun.]

Paragraph 1074

[Footnote III.27: _Inoculate our old stock, but we shall relish of it:_] So change the original constitution and properties, as that no smack of them shall remain. "Inoculate our stock" are terms in gardening.]

Paragraph 1075

[Footnote III.28: _With more offences at my beck_] That is, always ready to come about me--at my beck and call.]

Paragraph 1076

[Footnote III.29: _Than I have thoughts to put them in, &c._] "To put a thing into thought," Johnson says, is "to think on it."]

Paragraph 1077

[Footnote III.30: _I have heard of your paintings_,] These destructive aids of beauty seem, in the time of Shakespeare, to have been general objects of satire.]

Paragraph 1078

[Footnote III.31: _Heaven hath given you one face, and you make yourselves another:_] _i.e._, Heaven hath given you one face, and you disfigure his image by making yourself another.]

Paragraph 1079

[Footnote III.32: _You jig, you amble, and you lisp_,] This is an allusion to the manners of the age, which Shakespeare, in the spirit of his contemporaries, means here to satirise.]

Paragraph 1080

[Footnote III.33: _Make your wantonness your ignorance._] You mistake by _wanton_ affectation, and pretend to mistake by _ignorance_.]

Paragraph 1081

[Footnote III.34: _All but one shall live_;] _One_ is the king.]

Paragraph 1082

[Footnote III.35: _To a nunnery, go. Exit Hamlet._] There is no doubt that Hamlet's attachment to Ophelia is ardent and sincere, but he treats her with apparent severity because he is aware that Ophelia has been purposely thrown in his way; that spies are about them; and that it is necessary for the preservation of his life, to assume a conduct which he thought would be attributed to madness only.]

Paragraph 1083

[Footnote III.36: _The expectancy and rose of the fair state_,] The first hope and fairest flower. "The gracious mark o' the land."]

Paragraph 1084

[Footnote III.37: _Glass of fashion_] Speculum consuetudinis.--CICERO.

Paragraph 1085

[Footnote III.38: _The mould of form_,] The cast, in which is shaped the only perfect form.

Paragraph 1086

[Footnote III.39: _Musick vows_,] Musical, mellifluous.

Paragraph 1087

[Footnote III.40: _Be round with him_;] _i.e._, plain with him--without reserve.

Paragraph 1088

[Footnote III.41: _If she find him not_,] Make him not out.

Paragraph 1089

[Footnote III.42: _As lief_] As willingly.]

Paragraph 1090

[Footnote III.43: _Thus_;] _i.e._, thrown out thus.]

Paragraph 1091

[Footnote III.44: _Robustious perrywig-pated fellow_] This is a ridicule on the quantity of false hair worn in Shakespeare's time, for wigs were not in common use till the reign of Charles the Second. _Robustious_ means making an extravagant show of passion.]

Paragraph 1092

[Footnote III.45: _The ears of the groundlings_,] The meaner people appear to have occupied the pit of the theatre (which had neither floor nor benches in Shakespeare's time), as they now sit in the upper gallery.]

Paragraph 1093

[Footnote III.46: _O'er-doing Termagant_;] The Crusaders, and those who celebrated them, confounded Mahometans with Pagans, and supposed Mahomet, or Mahound, to be one of their deities, and Tervagant or Termagant, another. This imaginary personage was introduced into our old plays and moralities, and represented as of a most violent character, so that a ranting actor might always appear to advantage in it. The word is now used for a scolding woman.]

Paragraph 1094

[Footnote III.47: _It out-herods Herod:_] In all the old moralities and mysteries this personage was always represented as a tyrant of a very violent temper, using the most exaggerated language. Hence the expression.]

Paragraph 1095

[Footnote III.48: _The very age and body of the time its form and pressure._] _i.e._, to delineate exactly the manners of the age, and the particular humours of the day--_pressure_ signifying resemblance, as in a print.]

Paragraph 1096

[Footnote III.49: _Come tardy off_,] Without spirit or animation; heavily, sleepily done.]

Paragraph 1097

[Footnote III.50: _The censure of which one_] _i.e._, the censure of one of which.]

Paragraph 1098

[Footnote III.51: _Your allowance_,] In your approbation.]

Paragraph 1099

[Footnote III.52: _Not to speak it profanely_,] _i.e._, _irreverently_, in allusion to Hamlet's supposition that God had not made such men, but that they were only the handy work of God's assistants.]

Paragraph 1100

[Footnote III.53: _Indifferently_] In a reasonable degree.]

Paragraph 1101

[Footnote III.54: _Speak no more them is set down for them:_] Shakespeare alludes to a custom of his time, when the clown, or low comedian, as he would now be called, addressing the audience during the play, entered into a contest of raillery and sarcasm with such spectators as chose to engage with him.]

Paragraph 1102

[Footnote III.55: _Barren spectators_] _i.e._, dull, unapprehensive spectators.]

Paragraph 1103

[Footnote III.56: _Question_] Point, topic.]

Paragraph 1104

[Footnote III.57: _Cop'd withal._] Encountered with.]

Paragraph 1105

[Footnote III.58: _Pregnant hinges of the knee_,] _i.e._, bowed or bent: ready to kneel where _thrift_, that is, thriving, or emolument may follow sycophancy.]

Paragraph 1106

[Footnote III.59: _Since my dear soul_] _Dear_ is out of which arises the liveliest interest.]

Paragraph 1107

[Footnote III.60: _Whose blood and judgment_] Dr. Johnson says that according to the doctrine of the four humours, _desire_ and _confidence_ were seated in the blood, and judgment in the phlegm, and the due mixture of the humours made a perfect character.]

Paragraph 1108

[Footnote III.61: _The very comment of thy soul_] The most intense direction of every faculty.]

Paragraph 1109

[Footnote III.62: _Occulted guilt do not itself unkennel_] Stifled, secret guilt, do not develope itself.]

Paragraph 1110

[Footnote III.63: _As Vulcan's stithy._] A stithy is the smith's shop, as stith is the anvil.]

Paragraph 1111

[Footnote III.64: _In censure of his seeming._] In making our estimate of the appearance he shall put on.]

Paragraph 1112

[Footnote III.65: _I have nothing with this answer; these words are not mine._] _i.e._, they grow not out of mine: have no relation to anything said by me.]

Paragraph 1113

[Footnote III.66: _No, nor mine, now._] They are now anybody's. Dr. Johnson observes, "a man's words, says the proverb, are his own no longer than while he keeps them unspoken."]

Paragraph 1114

[Footnote III.67: _You played once in the university, you say?_] The practice of acting Latin plays in the universities of Oxford and Cambridge is very ancient, and continued to near the middle of the last century.]

Paragraph 1115

[Footnote III.68: _I did enact Julius Cæsar:_] A Latin play on the subject of Cassar's death, was performed at Christ-church, Oxford, in 1582.]

Paragraph 1116

[Footnote III.69: _They stay upon your patience._] _Patience_ is here used for _leisure_.]

Paragraph 1117

[Footnote III.70: _Lying down at Ophelia's feet._] To lie at the feet of a mistress during any dramatic representation, seems to have been a common act of gallantry.]

Paragraph 1118

[Footnote III.71: _Jig-maker_,] Writer of ludicrous interludes. _A jig_ was not in Shakespeare's time only a dance, but a ludicrous dialogue in metre; many historical ballads were also called _jigs_.]

Paragraph 1119

[Footnote III.72: _For I'll have a suit of sables._] Wherever his scene might be, the customs of his country were ever in Shakespeare's thoughts. A suit trimmed with sables was in our author's own time the richest dress worn by men in England. By the Statute of Apparel, 24 Henry VIII., c. 13, (_article furres_), it is ordained, that none under the degree of an _Earl_ may use _sables_.]

Paragraph 1120

[Footnote III.73: _He must build churches, then._] Such benefactors to society were sure to be recorded by means of the feast day on which the patron saints and founders of churches were commemorated in every parish. This custom has long since ceased.]

Paragraph 1121

[Footnote III.74: _Miching mallecho_;] To _mich_ is a provincial word, signifying _to lie hid_, or _to skulk_, or _act by stealth_. It was probably once generally used. Mallecho is supposed to be corrupted from the Spanish _Malechor_, which means a poisoner.]

Paragraph 1122

[Footnote III.75: _The posy of a ring?_] Such poetry as you may find engraven on a ring.]

Paragraph 1123

[Footnote III.76: _Phoebus' cart_] A chariot was anciently called a cart.]

Paragraph 1124

[Footnote III.77: _Tellus' orbèd ground_,] _i.e._, the globe of the earth. Tellus is the personification of the earth, being described as the first being that sprung from Chaos.]

Paragraph 1125

[Footnote III.78: _My operant powers their functions leave to do:_] _i.e._, my active energies cease to perform their offices.]

Paragraph 1126

[Footnote III.79: _What we do determine, oft we break._] Unsettle our most fixed resolves.]

Paragraph 1127

[Footnote III.80: _The argument?_] The subject matter.]

Paragraph 1128

[Footnote III.81: _The mouse-trap._]

Paragraph 1129

He calls it the mouse-trap, because it is the thing, In which he'll catch the conscience of the king.]

Paragraph 1130

[Footnote III.82: _Tropically._] _i.e._, figuratively.]

Paragraph 1131

[Footnote III.83: _The image of a murder_,] _i.e._, the lively portraiture, the correct and faithful representation of a murder, &c.]

Paragraph 1132

[Footnote III.84: _Let the galled jade wince_,] A proverbial saying.]

Paragraph 1133

[Footnote III.85: _Our withers are unwrung._] Withers is the joining of the shoulder bones at the bottom of the neck and mane of a horse. _Unwrung_ is _not pinched_.]

Paragraph 1134

[Footnote III.86: _You are as good as a chorus_,] The persons who are supposed to behold what passes in the acts of a tragedy, and sing their sentiments between the acts.

Paragraph 1135

The use to which Shakespeare converted the chorus, may be seen in King Henry V.]

Paragraph 1136

[Footnote III.87: _I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying._] This refers to the interpreter, who formerly sat on the stage at all _puppet shows_, and explained to the audience. _The puppets dallying_ are here made to signify to the agitations of Ophelia's bosom.]

Paragraph 1137

[Footnote III.88:

Paragraph 1138

_The croaking raven_ _Doth bellow for revenge._]

Paragraph 1139

_i.e._, begin without more delay; for the raven, foreknowing the deed, is already croaking, and, as it were, calling out for the revenge which will ensue.]

Paragraph 1140

[Footnote III.89: _Midnight weeds_] The force of the epithet _midnight_, will be best displayed by a corresponding passage in Macbeth:

Paragraph 1141

"Root of hemlock, _digg'd i' the dark_."]

Paragraph 1142

[Footnote III.90: _Usurp_] Encroach upon.]

Paragraph 1143

[Footnote III.91: _Let the strucken deer go weep_,] Shakespeare, in _As you like it_, in allusion to the wounded stag, speaks of the _big round tears_ which _cours'd one another down his innocent nose in piteous chase_. In the 13th song of Drayton's Polyolbion, is a similar passage--"_The harte weepeth at his dying; his tears are held to be precious in medicine._"]

Paragraph 1144

[Footnote III.92: _Marvellous distempered._] _i.e._, discomposed.]

Paragraph 1145

[Footnote III.93: _Admiration._] _i.e._, wonder.]

Paragraph 1146

[Footnote III.94: _Trade with us?_] _i.e._ Occasion of intercourse.]

Paragraph 1147

[Footnote III.95: _By these pickers and stealers._] _i.e._, by these hands. The phrase is taken from the Church catechism, where, in our duty to our neighbour, we are taught to keep our hands from _picking and stealing_.]

Paragraph 1148

[Footnote III.96: _You do freely bar the door of your own liberty, if you deny your griefs to your friend._] By your own act you close the way against your own ease, and the free discharge of your griefs, if you open not the source of them to your friends.]

Paragraph 1149

[Footnote III.97: _You have the voice of the king himself for your succession in Denmark?_] Though the crown was elective, yet regard was paid to the recommendation of the preceding prince, and preference given to royal blood, which, by degrees, produced hereditary succession.]

Paragraph 1150

[Footnote III.98: _"While the grass grows,"--the proverb is something musty._] The proverb is, "_While the grass grows, the steed starves._" Hamlet alludes to his own position, while waiting for his succession to the throne of Denmark. A similar adage is, "_A slip between the cup and the lip._"]

Paragraph 1151

[Footnote III.99: _Recorder._] _i.e._ A kind of flute, or pipe.]

Paragraph 1152

[Footnote III.100: _Why do you go about to recover the wind of me_,] Equivalent to our more modern saying of _Get on the blind side._]

Paragraph 1153

[Footnote III.101: _Into a toil?_] _i.e._, net or snare.]

Paragraph 1154

[Footnote III.102: _If my duty be too bold, my love is too unmannerly._] If my sense of duty have led me too far, it is affection and regard for you that makes the carriage of that duty border on disrespect.]

Paragraph 1155

[Footnote III.103: _Govern these ventages--and it will discourse most eloquent music._] Justly order these vents, or air-holes, and it will breathe or utter, &c.]

Paragraph 1156

[Footnote III.104: _Though you can fret me, you cannot play upon me._] A _fret_ is a stop or key of a musical instrument. Here is, therefore, a play upon the words. Though you cannot fret, stop, or vex, you cannot play or impose upon me.]

Paragraph 1157

[Footnote III.105: _They fool me to the top of my bent._] To the height; as far as they see me _incline_ to go: an allusion to the utmost flexure of a bow.]

Paragraph 1158

[Footnote III.106: _Bitter business_] _i.e._, shocking, horrid business.]

Paragraph 1159

[Footnote III.107: _Stands it safe with us_] Is it _consistent_ with our security.]

Paragraph 1160

[Footnote III.108: _This fear_,] Bugbear.]

Paragraph 1161

[Footnote III.109: _Behind the arras I'll convey myself_,] The arras-hangings, in Shakespeare's time, were hung at such a distance from the walls, that a person might easily stand behind them unperceived.]

Paragraph 1162

[Footnote III.110: _To hear the process_;] The course of the conversation.]

Paragraph 1163

[Footnote III.111: _The speech of vantage._] _i.e._, opportunity or advantage of secret observations.]

Paragraph 1164

[Footnote III.112: _Lay home to him:_] Pointedly and closely charge him.]

Paragraph 1165

[Footnote III.113: _Pranks too broad_] Open and bold.]

Paragraph 1166

[Footnote III.114: _I'll 'sconce me even here._] 'Sconce and ensconce are constantly used figuratively for _hide._ In "The Merry Wives of Windsor," Falstaff says, "I will _ensconce_ me behind the arras."]

Paragraph 1167

[Footnote III.115: _By the rood_,] _i.e._, the cross or crucifix.]

Paragraph 1168

[Footnote III.116: _How now! a rat?_] This is an expression borrowed from the History of Hamblet.]

Paragraph 1169

[Footnote III.117: _Have not braz'd it so_,] _i.e._, soldered with brass.]

Paragraph 1170

[Footnote III.118: _Proof and bulwark against sense._] Against all feeling.]

Paragraph 1171

[Footnote III.119: _Takes off the rose From the fair forehead of an innocent love, And sets a blister there_;] _i.e._, takes the clear tint from the brow of unspotted, untainted innocence. "True or honest as the skin between one's brows" was a proverbial expression, and is frequently used by Shakespeare.]

Paragraph 1172

[Footnote III.120: _As from the body of contraction plucks The very soul_;] Annihilates the very principle of contracts. Contraction for marriage contract.]

Paragraph 1173

[Footnote III.121: _The counterfeit presentment_] _i.e._, picture or mimic representation.]

Paragraph 1174

[Footnote III.122: _Hypérion's curls_;] Hyperion is used by Spenser with the same error in quantity.]

Paragraph 1175

[Footnote III.123: _A station like the herald Mercury_] Station is attitude--act of standing.]

Paragraph 1176

[Footnote III.124:

Paragraph 1177

_Like a mildew'd ear_, _Blasting his wholesome brother._]

Paragraph 1178

This alludes to Pharaoh's dream, in the 41st chapter of Genesis.]

Paragraph 1179

[Footnote III.125: _Batten on this moor?_] Batten is to feed rankly.]

Paragraph 1180

[Footnote III.126: _Hey-day in the blood_] This expression is occasionally used by old authors.]

Paragraph 1181

[Footnote III.127: _Thou canst mutine_] _i.e._, rebel.]

Paragraph 1182

[Footnote III.128: _As will not leave their tinct._] So dyed _in grain_, that they will not relinquish or lose their tinct--are not to be discharged. In a sense not very dissimilar he presently says,

Paragraph 1183

"Then what I have to do Will _want true colour_."]

Paragraph 1184

[Footnote III.129: _An enseamed bed._] _i.e._, greasy bed of grossly fed indulgence.]

Paragraph 1185

[Footnote III.130: _A vice of kings_;] _i.e._, a low mimick of kings. The vice was the fool of the old moralities or dramas, who was generally engaged in contests with the devil, by whom he was finally carried away. Dr. Johnson says the modern Punch is descended from the vice.]

Paragraph 1186

[Footnote III.131:

Paragraph 1187

_From a shelf the precious diadem stole_, _And put it in his pocket!_]

Paragraph 1188

In allusion to the usurper procuring the crown as a common pilferer or thief, and not by open villainy that carried danger with it.]

Paragraph 1189

[Footnote III.132: _A king of shreds and patches._] This is said, pursuing the idea of the _vice of kings_. The vice being dressed as a fool, in a coat of party-coloured patches.]

Paragraph 1190

[Footnote III.133: _Laps'd in time and passion_,] That having suffered time to slip, and passion to cool, &c. It was supposed that nothing was more offensive to apparitions than the neglect to attach importance to their appearance, or to be inattentive to their admonitions.]

Paragraph 1191

[Footnote III.134: _Cool patience._] _i.e._, moderation.]

Paragraph 1192

[Footnote III.135: _Make them capable._] Make them intelligent--capable of conceiving.]

Paragraph 1193

[Footnote III.136: _My stem effects:_] _i.e._, change the nature of my purposes, or what I mean to effect.]

Paragraph 1194

[Footnote III.137: _Nothing at all; yet all that is, I see._] It is in perfect consistency with the belief that all spirits were not only naturally invisible, but that they possessed the power of making themselves visible to such persons only as they pleased.]

Paragraph 1195

[Footnote III.138: _My father, in his habit as he lived!_] In the habit he was accustomed to wear when living.]

Paragraph 1196

[Footnote III.139:

Paragraph 1197

_This bodiless creation ecstasy_ _Is very cunning in._]

Paragraph 1198

_i.e._, "Such shadows are the weak brain's forgeries." Ecstasy in this place, as in many others, means a temporary alienation of mind--a fit.]

Paragraph 1199

[Footnote III.140: _Gambol from._] Start away from.]

Paragraph 1200

[Footnote III.141: _Skin and film_,] Cover with a thin skin.]

Paragraph 1201

[Footnote III.142:

Paragraph 1202

_And when you are desirous to be bless'd_, _I'll blessing beg of you_]

Paragraph 1203

When you are desirous to receive a blessing from heaven (which you cannot, seriously, till you reform), I will beg to receive a blessing from you.]

Paragraph 1204

ACT IV.

Paragraph 1205

SCENE I.--A ROOM IN THE CASTLE.

Paragraph 1206

_Enter_ KING _and_ QUEEN, _from_ (R.H.) _centre._

Paragraph 1207

_King._ There's matter in these sighs, these profound heaves: You must translate:[1] 'tis fit we understand them. How does Hamlet?

Paragraph 1208

_Queen._ Mad as the sea and wind, when both contend Which is the mightier: In his lawless fit, Behind the arras hearing something stir, Whips out his rapier, cries _A rat, a rat!_ And, in this brainish apprehension,[2] kills The unseen good old man.

Paragraph 1209

_King._ O heavy deed! It had been so with us, had we been there: Where is he gone?

Paragraph 1210

_Queen._ To draw apart the body he hath kill'd.

Paragraph 1211

_King._ The sun no sooner shall the mountains touch, But we will ship him hence: and this vile deed We must, with all our majesty and skill, Both countenance and excuse.--Ho, Guildenstern!

Paragraph 1212

_Enter_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN (L.H.)

Paragraph 1213

Friends both, go join you with some further aid: Hamlet in madness hath Polonius slain, And from his mother's closet hath he dragg'd him: Go seek him out; speak fair, and bring the body Into the chapel.

Paragraph 1214

[ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN _cross to_ R.]

Paragraph 1215

I pray you, haste in this.

Paragraph 1216

[_Exeunt_ ROSENCRANTZ _and_ GUILDENSTERN, R.H.]

Paragraph 1217

Go, Gertrude, we'll call up our wisest friends; And let them know, both what we mean to do, And what's untimely done.

Paragraph 1218

[_Exit_ QUEEN, R.C.]

Paragraph 1219

How dangerous is it that this man goes loose! Yet must not we put the strong law on him: He's lov'd of the distracted multitude, Who like not in their judgment, but their eyes; And where 'tis so, the offender's scourge is weigh'd, But never the offence.[3]

Paragraph 1220

_Enter_ ROSENCRANTZ (R.)

Paragraph 1221

How now! what hath befallen?

Paragraph 1222

_Ros._ Where the dead body is bestowed, my lord, We cannot get from him.

Paragraph 1223

_King._ But where is he?

Paragraph 1224

_Ros._ Without, my lord; guarded, to know your pleasure.

Paragraph 1225

_King._ Bring him before us.

Paragraph 1226

_Ros._ Ho, Guildenstern! bring in my lord.

Paragraph 1227

_Enter_ HAMLET, GUILDENSTERN, _and_ Attendants (R.H.)

Paragraph 1228

_King._ (C.) Now, Hamlet, where's Polonius?

Paragraph 1229

_Ham._ (R.) At supper.

Paragraph 1230

_King._ At supper? Where?

Paragraph 1231

_Ham._ Not where he eats, but where he is eaten: a certain convocation of politick worms[4] are e'en at him.

Paragraph 1232

_King._ Where's Polonius?

Paragraph 1233

_Ham._ In Heaven; send thither to see: if your messenger find him not there, seek him i'the other place yourself. But, indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

Paragraph 1234

_King._ Go seek him there.

Paragraph 1235

[_To_ GUILDENSTERN.]

Paragraph 1236

_Ham._ He will stay till you come.

Paragraph 1237

[_Exit_ GUILDENSTERN, R.H.]

Paragraph 1238

_King._ Hamlet, this deed, for thine especial safety, Must send thee hence: Therefore prepare thyself; The bark is ready, and the wind at help,[5] For England.

Paragraph 1239

_Ham._ For England!

Paragraph 1240

_King._ Ay, Hamlet.

Paragraph 1241

_Ham._ Good.

Paragraph 1242

_King._ So is it, if thou knew'st our purposes.

Paragraph 1243

_Ham._ I see a cherub that sees them. But, come; for England!--Farewell, dear mother.

Paragraph 1244

_King._ Thy loving father, Hamlet.

Paragraph 1245

_Ham._ My mother: Father and mother is man and wife; man and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England.

Paragraph 1246

[_Exit_, R.H.]

Paragraph 1247

_King._ Follow him at foot; tempt him with speed aboard; Away! for everything is seal'd and done.

Paragraph 1248

[_Exeunt_ ROSENCRANTZ _and_ Attendants, R.H.]

Paragraph 1249

And, England, if my love thou hold'st at aught, Thou may'st not coldly set[6] Our sovereign process;[7] which imports at full, By letters conjuring to that effect,[8] The present death of Hamlet. Do it, England; For thou must cure me: 'Till I know 'tis done, Howe'er my haps,[9] my joys will ne'er begin.

Paragraph 1250

[_Exit_ KING, L.H.]

Paragraph 1251

_Enter_ QUEEN _and_ HORATIO (R. _centre._)

Paragraph 1252

_Queen._ ----I will not speak with her.

Paragraph 1253

_Hor._ She is importunate; indeed, distract: 'Twere good she were spoken with; for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds.

Paragraph 1254

_Queen._ Let her come in.

Paragraph 1255

[_Exit_ HORATIO, R.C.]

Paragraph 1256

_Re-enter_ HORATIO, _with_ OPHELIA (R. _centre._)

Paragraph 1257

_Oph._ Where is the beauteous majesty of Denmark?

Paragraph 1258

_Queen._ How now, Ophelia!

Paragraph 1259

_Oph._ (C.)

Paragraph 1260

[_Singing._]

Paragraph 1261

_How should I your true love know_ _From another one?_ _By his cockle hat and staff_, _And his sandal shoon._[10]

Paragraph 1262

_Queen._ (L.C.) Alas, sweet lady, what imports this song?

Paragraph 1263

_Oph._ Say you? nay, pray you, mark.

Paragraph 1264

[_Sings._]

Paragraph 1265

_He is dead and gone, lady_, _He is dead and gone_; _At his head a grass-green turf_, _At his heels a stone._

Paragraph 1266

_Enter the_ KING (L.H.)

Paragraph 1267

_Queen._ Nay, but, Ophelia,----

Paragraph 1268

_Oph._ Pray you, mark.

Paragraph 1269

[_Sings._]

Paragraph 1270

_White his shroud as the mountain-snow_, _Larded all with sweet flowers_;[11] _Which bewept to the grave did go_ _With true-love showers._

Paragraph 1271

_King._ How do you, pretty lady?

Paragraph 1272

_Oph._ Well, Heaven 'ield you![12]

Paragraph 1273

(_Crosses to the_ KING.)

Paragraph 1274

They say the owl was a baker's daughter.[13] We know what we are, but know not what we may be.

Paragraph 1275

_King._ Conceit upon her father.[14]

Paragraph 1276

_Oph._ Pray, you, let us have no words of this; but when they ask you what it means, say you this:

Paragraph 1277

_To-morrow is Saint Valentine's day_, _All in the morning betime_, _And I, a maid at your window_, _To be your Valentine:_

Paragraph 1278

_King._ Pretty Ophelia!

Paragraph 1279

_Oph._ Indeed, without an oath, I'll make an end on't:

Paragraph 1280

_Then up he rose, and don'd his clothes_, _And dupp'd[15] the chamber door_; _Let in the maid, that out a maid_ _Never departed more._

Paragraph 1281

[_Crosses to_ R.H.]

Paragraph 1282

_King._ (L.) How long hath she been thus?

Paragraph 1283

_Oph._ (R.) I hope all will be well. We must be patient: but I cannot choose but weep, to think they should lay him i'the cold ground. My brother shall know of it; and so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good night, ladies; good night, sweet ladies; good night, good night.

Paragraph 1284

[_Exit_, R.C.]

Paragraph 1285

_King._ Follow her close; give her good watch, I pray you.

Paragraph 1286

[_Exit_ HORATIO, _through centre_ R.]

Paragraph 1287

O! this is the poison of deep grief; it springs All from her father's death. O, Gertrude, Gertrude, When sorrows come, they come not single spies, But in battalions!

Paragraph 1288

_Enter_ MARCELLUS (R. _centre._)

Paragraph 1289

_King._ What is the matter?

Paragraph 1290

_Mar._ Save yourself, my lord: The young Laertes, in a riotous head,[16] O'erbears your officers. The rabble call him lord; They cry, _Choose we: Laertes shall be king!_ Caps, hands, and tongues, applaud it to the clouds, _Laertes shall be king, Laertes king!_

Paragraph 1291

[_Noise within_, R.C.]

Paragraph 1292

_Enter_ LAERTES, _armed_; Danes _following_ (R. _centre._)

Paragraph 1293

_Laer._ Where is this king?--Sirs, stand you all without.

Paragraph 1294

_Dan._ No, let's come in.

Paragraph 1295

_Laer._ I pray you, give me leave.

Paragraph 1296

_Dan._ We will, we will.

Paragraph 1297

[_They retire without_, R.H.]

Paragraph 1298

_Laer._ O, thou vile king, Give me my father.

Paragraph 1299

_Queen_

Paragraph 1300

(_Interposing._)

Paragraph 1301

Calmly, good Laertes.

Paragraph 1302

_Laer._ (R.) That drop of blood that's calm proclaims me bastard; Cries cuckold to my father; brands the harlot Even here, between the chaste unsmirched brow Of my true mother.[17]

Paragraph 1303

_King._ (L.) What is the cause, Laertes, That thy rebellion looks so giant-like? Let him go, Gertrude; do not fear our person: There's such divinity doth hedge a king,[18] That treason can but peep to what it would, Acts little of his will. Let him go, Gertrude.

Paragraph 1304

[QUEEN _obeys._]

Paragraph 1305

_Laer._ Where is my father?

Paragraph 1306

_King._ Dead.

Paragraph 1307

_Queen._ But not by him.

Paragraph 1308

_King._ Let him demand his fill.

Paragraph 1309

_Laer._ How came he dead? I'll not be juggled with: To hell, allegiance! To this point I stand, That both the worlds I give to negligence,[19] Let come what comes; only I'll be reveng'd Most throughly for my father.

Paragraph 1310

_King._ Who shall stay you!

Paragraph 1311

_Laer._ My will, not all the world's:[20] And, for my means, I'll husband them so well, They shall go far with little.

Paragraph 1312

_King._ Good Laertes, That I am guiltless of your father's death, And am most sensible in grief[21] for it, It shall as level to your judgment 'pear As day does to your eye.

Paragraph 1313

_Hor._

Paragraph 1314

(_Without._)

Paragraph 1315

Oh, poor Ophelia!

Paragraph 1316

_King._ Let her come in.

Paragraph 1317

_Enter_ OPHELIA (R.C.), _fantastically dressed with Straws and Flowers._

Paragraph 1318

_Laer._

Paragraph 1319

(_Goes up_ L.C.)

Paragraph 1320

O rose of May! Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! O heavens! is't possible, a young maid's wits Should be as mortal as an old man's life?

Paragraph 1321

_Oph._ (R.C.)

Paragraph 1322

_They bore him barefac'd on the bier_; _And on his grave rain many a tear,--_

Paragraph 1323

Fare you well, my dove!

Paragraph 1324

_Laer._

Paragraph 1325

(_Coming down_ R.)

Paragraph 1326

Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, It could not move thus.

Paragraph 1327

_Oph._ You must sing, _Down-a-down,[22] an you call him a-down-a._ O, how well the wheel becomes it![23] It is the false steward, that stole his master's daughter.

Paragraph 1328

_Laer._ This nothing's more than matter.

Paragraph 1329

_Oph._ There's rosemary, that's for remembrance;[24] pray you, love, remember: and there is pansies,[25] that's for thoughts.

Paragraph 1330

_Laer._ A document in madness; thoughts and remembrance fitted.

Paragraph 1331

_Oph._ There's fennel for you,

Paragraph 1332

(_crosses to the_ KING _on_ L.H.)

Paragraph 1333

and columbines:[26] there's rue for you;

Paragraph 1334

(_turns to the_ QUEEN, _who is_ R.C.)

Paragraph 1335

and here's some for me:--we may call it herb of grace o'Sundays:[27]--you may wear your rue with a difference.[28]--There's a daisy:[29]--I would give you some violets,[30] but they withered all when my father died:--They say he made a good end,----

Paragraph 1336

_For bonny sweet Robin is all my joy--_[31]

Paragraph 1337

_Laer._ (R.) Thought and affliction,[32] passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness.

Paragraph 1338

_Oph._

Paragraph 1339

_And will he not come again?_ _And will he not come again?_ _No, no, he is dead_, _Gone to his death-bed_, _He never will come again._

Paragraph 1340

_His beard was white as snow_, _All flaxen was his poll:_ _He is gone, he is gone_, _And we cast away moan:_ _Heaven 'a mercy on his soul!_

Paragraph 1341

And of all christian souls, I pray Heaven. Heaven be wi' you.

Paragraph 1342

[_Exit_ OPHELIA, R.C., QUEEN _following._]

Paragraph 1343

_Laer._ Do you see this, O Heaven?

Paragraph 1344

_King._ (L.C.) Laertes, I must commune with your grief,[33] Or you deny me right. Be you content to lend your patience to us, And we shall jointly labour with your soul To give it due content.

Paragraph 1345

_Laer._ (R.C.) Let this be so; His means of death, his obscure funeral,-- No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,[34] No noble rite nor formal ostentation,-- Cry to be heard,[35] as 'twere from heaven to earth, That I must call't in question.

Paragraph 1346

_King._ So you shall; And where the offence is let the great axe fall.[36] How now! what news?

Paragraph 1347

_Enter_ BERNARDO (R.H.C.)

Paragraph 1348

_Ber._ (C.) Letters, my lord, from Hamlet: This to your majesty; this to the Queen.

Paragraph 1349

_King._ From Hamlet! who brought them?

Paragraph 1350

_Ber._ Sailors, my lord, they say; I saw them not.

Paragraph 1351

_King._ Laertes, you shall hear them.-- Leave us.

Paragraph 1352

[_Exit_, L.H.C.] [Reads.]

Paragraph 1353

_High and mighty, You shall know I am set naked on your kingdom.[37] To morrow shall I beg leave to see your kingly eyes: when I shall, first asking your pardon thereunto, recount the occasion of my sudden and more strange return._ HAMLET.

Paragraph 1354

What should this mean? Are all the rest come back? Or is it some abuse, and no such thing?

Paragraph 1355

_Laer._ (R.) Know you the hand?

Paragraph 1356

_King._ (L.) 'Tis Hamlet's character:[38] _Naked,--_

Paragraph 1357

And in a postscript here, he says, _alone_. Can you advise me?

Paragraph 1358

_Laer._ I am lost in it, my lord. But let him come; It warms the very sickness in my heart, That I shall live and tell him to his teeth, _Thus diddest thou_.

Paragraph 1359

_King._ If it be so, Laertes, Will you be rul'd by me?

Paragraph 1360

_Laer._ Ay, my lord; So you will not o'er-rule me to a peace.

Paragraph 1361

_King._ To thine own peace. Some two months since, Here was a gentleman of Normandy, He made confession of[39] you; And gave you such a masterly report, For art and exercise in your defence,[40] And for your rapier most especially, That he cried out, 'twould be a sight indeed, If one could match you: this report of his Did Hamlet so envenom with his envy, That he could nothing do but wish and beg Your sudden coming o'er, to play with you. Now, out of this,----

Paragraph 1362

_Laer._ What out of this, my lord?

Paragraph 1363

_King._ Laertes, was your father dear to you? Or are you like the painting of a sorrow, A face without a heart?

Paragraph 1364

_Laer._ Why ask you this?

Paragraph 1365

_King._ Hamlet return'd shall know you are come home: We'll put on those shall praise your excellence, And set a double varnish on the fame The Frenchman gave you; bring you, in fine, together, And wager o'er your heads; he, being remiss,[41] Most generous, and free from all contriving, Will not peruse the foils:[42] so that, with ease, Or with a little shuffling, you may choose A sword unbated,[43] and, in a pass of practice,[44] Requite him for your father.

Paragraph 1366

_Laer._ I will do't: And, for the purpose, I'll anoint my sword. I bought an unction of a mountebank, So mortal, that but dip a knife in it, Where it draws blood no cataplasm[45] so rare, Collected from all simples[46] that have virtue Under the moon, can save the thing from death That is but scratch'd withal: I'll touch my point With this contagion, that, if I gall him slightly, It may be death.

Paragraph 1367

_King._ (L.) Let's further think of this; We'll make a solemn wager on your cunnings,[47] When in your motion[48] you are hot and dry, (As make your bouts more violent to that end,) And that he calls for drink, I'll have prepared him A chalice for the nonce;[49] whereon but sipping, If he by chance escape your venom'd stuck,[50] Our purpose may hold there. But stay, what noise?

Paragraph 1368

_Enter_ QUEEN (R.C.)

Paragraph 1369

_Queen._ (C.) One woe doth tread upon another's heel, So fast they follow: Your sister's drown'd, Laertes.

Paragraph 1370

_Laer._ (R.) Drown'd! O, where?

Paragraph 1371

_Queen._ There is a willow grows aslant a brook, That shows his hoar leaves in the glassy stream; Therewith fantastick garlands did she make Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples;[51] There, on the pendent boughs her cornet weeds Clambering to hang, an envious sliver broke; When down her weedy trophies, and herself, Fell in the weeping brook.

Paragraph 1372

_Laer._ I forbid my tears: But yet It is our trick:[52] nature her custom holds, Let shame say what it will: when these are gone, The woman will be out.[53] Adieu, my lord: I have a speech of fire, that fain would blaze, But that this folly drowns it.[54]

Paragraph 1373

[_Exeunt._ C.]

Paragraph 1374

END OF ACT FOURTH.

Paragraph 1375

Notes

Paragraph 1376

Act IV

Paragraph 1377

[Footnote IV.1: _Translate:_] Interpret.]

Paragraph 1378

[Footnote IV.2: _In this brainish apprehension_,] Distempered, brainsick mood.]

Paragraph 1379

[Footnote IV.3: _Where the offender's scourge is weigh'd, But never the offence._] When an offender is popular, the people never consider what his crime was, but they scrutinise his punishment.]

Paragraph 1380

[Footnote IV.4: _Politick worms_] _i.e._, artful, cunning worms.]

Paragraph 1381

[Footnote IV.5: _The wind at help_,] _i.e._, ready.]

Paragraph 1382

[Footnote IV.6: _May'st not coldly set_] Set is to value or estimate. "Thou may'st not _set little by it_, or _estimate it lightly_."]

Paragraph 1383

[Footnote IV.7: _Our sovereign process:_] _i.e._, our royal design.]

Paragraph 1384

[Footnote IV.8: _By letters conjuring to that effect_,] The verb to conjure, in the sense of to supplicate, was formerly accented on the first syllable.]

Paragraph 1385

[Footnote IV.9: _Howe'er my haps_,] Chances of fortune.]

Paragraph 1386

[Footnote IV.10: _His sandal shoon._] Shoon is the old plural of shoe. The verse is descriptive of a pilgrim. While this kind of devotion was in favour, love intrigues were carried on under that mask.]

Paragraph 1387

[Footnote IV.11: _Larded with sweet flowers_;] _i.e._, Garnished with sweet flowers.]

Paragraph 1388

[Footnote IV.12: _Heaven 'ield you._] Requite; yield you recompence.]

Paragraph 1389

[Footnote IV.13: _The owl was a baker's daughter._] This is in reference to a story that was once prevalent among the common people of Gloucestershire.]

Paragraph 1390

[Footnote IV.14: _Conceit upon her father._] Fancies respecting her father.]

Paragraph 1391

[Footnote IV.15: _Don'd and dupp'd_] _To don_, is to _do on_, or _put on_, as _doff_ is to _do off_, or _put off_. To _dupp_ is to _do up_, or _lift up_ the latch.]

Paragraph 1392

[Footnote IV.16: _In a riotous head_,] The tide, strongly flowing, is said to pour in with a great _head_.]

Paragraph 1393

[Footnote IV.17: _The chaste unsmirched brow of my true mother._] _Unsmirched_ is unstained, not defiled.]

Paragraph 1394

[Footnote IV.18: _Doth hedge a king_,] The word _hedge_ is used by the gravest writers upon the highest subjects.]

Paragraph 1395

[Footnote IV.19: _Both the worlds I give to negligence_,] I am careless of my present and future prospects, my views in this life, as well as that which is to come.]

Paragraph 1396

[Footnote IV.20: _My will, not all the world's:_] _i.e._, by my will as far as my will is concerned, not all the world shall stop me; and, as for my means, I'll husband them so well, they shall go far, though really little.]

Paragraph 1397

[Footnote IV.21: _Sensible in grief_] Poignantly affected with.]

Paragraph 1398

[Footnote IV.22: _You must sing Down-a-down_,] This was the burthen of an old song, well known in Shakespeare's time.]

Paragraph 1399

[Footnote IV.23: _How well the wheel becomes it!_] This probably means that the song or charm is well adapted to those who are occupied at spinning at the wheel.]

Paragraph 1400

[Footnote IV.24: _There's rosemary, that's for remembrance_;] Rosemary was anciently supposed to strengthen the memory, and was carried at funerals and wore at weddings. It was also considered the emblem of fidelity in lovers; and at weddings it was usual to dip the rosemary in the cup, and drink to the health of the new married couple.]

Paragraph 1401

[Footnote IV.25: _There is pansies_,] _i.e._, a little flower called _heart's-ease_. Pansies in French signifies _thoughts_.]

Paragraph 1402

[Footnote IV.26: _There's fennel for you, and columbines:_] Fennel was considered an emblem of flattery, and columbine was anciently supposed to be a _thankless flower_; signifying probably that the courtiers flattered to get favours, and were thankless after receiving them. Columbine was emblematical of forsaken lovers.]

Paragraph 1403

[Footnote IV.27: _There's rue for you; and here's some for me:--we may call it herb of grace o' Sundays:_] Probably a quibble is meant here, as _rue_ anciently signified the same as _ruth_, _i.e._, sorrow. In the common dictionaries of Shakespeare's time, it was called _herb of grace_. Ophelia wishes to remind the Queen of the sorrow and contrition she ought to feel for her unlawful marriage; and that she may wear her rue with peculiar propriety on Sundays, when she solicits pardon for the crime which she has so much occasion to _rue_ and repent of.--MALONE.]

Paragraph 1404

[Footnote IV.28: _You may wear your rue with a difference._] _i.e._, to distinguish it from that worn by Ophelia, herself: because her tears flowed from the loss of a father--those of the Queen ought to flow for her guilt.]

Paragraph 1405

[Footnote IV.29: _There's a daisy:_] A daisy signified a warning to young women, not to trust the fair promises of their lovers.]

Paragraph 1406

[Footnote IV.30: _I would give you some violets_,] Violets signified faithfulness.]

Paragraph 1407

[Footnote IV.31: _For bonny sweet Robin is all my joy,--_] Part of an old song.]

Paragraph 1408

[Footnote IV.32: _Thought and affliction_,] Thought here, as in many other places, means melancholy.]

Paragraph 1409

[Footnote IV.33: _I must commune with your grief_,] _i.e._, confer, discuss, or argue with.]

Paragraph 1410

[Footnote IV.34: _No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones_,] Not only the sword, but the helmet, gauntlet, spurs, and tabard, (_i.e._, a coat whereon the armorial ensigns were anciently depicted, from whence the term _coat_ of armour), are hung over the grave of every knight.]

Paragraph 1411

[Footnote IV.35: _Cry to be heard_,] All these multiplied incitements are things which cry, &c.]

Paragraph 1412

[Footnote IV.36: _Let the great axe fall._] _i.e._, the axe that is to be laid to the root.]

Paragraph 1413

[Footnote IV.37: _Naked on your kingdom_,] _i.e._, unprovided and defenceless.]

Paragraph 1414

[Footnote IV.38: _'Tis Hamlet's character_,] Peculiar mode of shaping his letters.]

Paragraph 1415

[Footnote IV.39: _Made confession of_] Acknowledged.]

Paragraph 1416

[Footnote IV.40: _In your defence_,] _i.e._, "in your art and science of defence."]

Paragraph 1417

[Footnote IV.41: _He, being remiss_,] _i.e._, unsuspicious, not cautious.]

Paragraph 1418

[Footnote IV.42: _Peruse the foils_;] Closely inspect them.]

Paragraph 1419

[Footnote IV.43: _A sword unbated_,] Not blunted, as foils are by a button fixed to the end.]

Paragraph 1420

[Footnote IV.44: _In a pass of practice_,] This probably means some favourite pass, some trick of fencing, with which Hamlet was inexperienced, and by which Laertes may be sure of success.]

Paragraph 1421

[Footnote IV.45: _No cataplasm_,] _i.e._, poultice--a healing application.]

Paragraph 1422

[Footnote IV.46: _Collected from all simples_,] _i.e._, from all ingredients in medicine.]

Paragraph 1423

[Footnote IV.47: _On your cunnings_,] _i.e._, on your dexterity.]

Paragraph 1424

[Footnote IV.48: _In your motion_] Exercise, rapid evolutions.]

Paragraph 1425

[Footnote IV.49: _For the nonce_;] _i.e._, present purpose or design.]

Paragraph 1426

[Footnote IV.50: _Venom'd stuck_,] Thrust. Stuck was a term of the fencing school.]

Paragraph 1427

[Footnote IV.51: _Long purples_,] One of the names for a species of orchis, a common English flower.]

Paragraph 1428

[Footnote IV.52: _Our trick:_] Our course, or habit; a property that clings to, or makes a part of, us.]

Paragraph 1429

[Footnote IV.53:

Paragraph 1430

_When these are gone_, _The woman will be out._]

Paragraph 1431

When these tears are shed, this womanish passion will be over.]

Paragraph 1432

[Footnote IV.54: _But that this folly drowns it._] _i.e._, my rage had flamed, if this flood of tears had not extinguished it.]

Paragraph 1433

ACT V.

Paragraph 1434

SCENE I.--A CHURCH YARD.

Paragraph 1435

_Enter two_ Clowns,[1] _with spades, &c._ (L.H.U.E.)

Paragraph 1436

_1st Clo._ (R.) Is she to be buried in christian burial that wilfully seeks her own salvation?

Paragraph 1437

_2nd Clo._ (L.) I tell thee she is; therefore make her grave straight:[2] the crowner[3] hath set on her, and finds it christian burial.

Paragraph 1438

_1st Clo._ How can that be, unless she drowned herself in her own defence?

Paragraph 1439

_2nd Clo._ Why, 'tis found so.

Paragraph 1440

_1st Clo._ It must be _se offendendo_;[4] it cannot be else. For here lies the point: If I drown myself wittingly, it argues an act: and an act hath three branches; it is, to act, to do, and to perform:[5] argal,[6] she drowned herself wittingly.

Paragraph 1441

_2nd Clo._ Nay, but hear you, goodman delver.[7]

Paragraph 1442

_1st Clo._ Give me leave. Here lies the water; good: here stands the man; good: If the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes,[8] mark you that; but if the water come to him and drown him, he drowns not himself: argal, he that is not guilty of his own death shortens not his own life.

Paragraph 1443

_2nd Clo._ But is this law?

Paragraph 1444

_1st Clo._ Ay, marry is't; crowner's-quest law.[9]

Paragraph 1445

_2nd Clo._ Will you ha' the truth on't? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out of christian burial.

Paragraph 1446

_1st Clo._ Why, there thou say'st:[10] And the more pity that great folks should have countenance in this world to drown or hang themselves, more than their even christian.[11] Come, my spade. There is no ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and grave-makers: they hold up Adam's profession.

Paragraph 1447

_2nd Clo._ Was he a gentleman?[12]

Paragraph 1448

_1st Clo._ He was the first that ever bore arms. I'll put another question to thee: if thou answerest me not to the purpose, confess thyself----[13]

Paragraph 1449

_2nd Clo._ Go to.

Paragraph 1450

_1st Clo._ What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter?

Paragraph 1451

_2nd Clo._ The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants.

Paragraph 1452

_1st Clo._ I like thy wit well, in good faith: the gallows does well; But how does it well? it does well to those that do ill: now, thou dost ill to say the gallows is built stronger than the church: argal, the gallows may do well to thee. To't again, come.

Paragraph 1453

_2nd Clo._ Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter?

Paragraph 1454

_1st Clo._ Ay, tell me that, and unyoke.[14]

Paragraph 1455

_2nd Clo._ Marry, now I can tell.

Paragraph 1456

_1st Clo._ To't.

Paragraph 1457

_2nd Clo._ Mass, I cannot tell.

Paragraph 1458

_1st Clo._ Cudgel thy brains no more about it,[15] for your dull ass will not mend his pace with beating; and, when you are asked this question next, say, a grave-maker, the houses that he makes, last till doomsday. Go, get thee to Yaughan, and fetch me a stoup of liquor.[16]

Paragraph 1459

[_Exit_ 2nd Clown, L.H.U.E.]

Paragraph 1460

_Enter_ HAMLET _and_ HORATIO (L.H.U.E.)

Paragraph 1461

First Clown _digs and sings._

Paragraph 1462

_In youth, when I did love, did love_,[17] _Methought, it was very sweet_, _To contract, O, the time, for, ah, my behove_ _O, methought, there was nothing meet._

Paragraph 1463

_Ham._

Paragraph 1464

(_Behind the grave._)

Paragraph 1465

Has this fellow no feeling of his business, he sings at grave-making?

Paragraph 1466

_Hor._

Paragraph 1467

(_On_ HAMLET'S R.)

Paragraph 1468

Custom hath made it in him a property of easiness.

Paragraph 1469

_Ham._ 'Tis e'en so: the hand of little employment hath the daintier sense.[18]

Paragraph 1470

_1st Clo._ _But age, with his stealing steps_, _Hath clawed me in his clutch_, _And hath shipped me into the land_, _As if I had never been such._

Paragraph 1471

[_Throws up a skull._]

Paragraph 1472

_Ham._ That skull had a tongue in it, and could sing once: How the knave jowls it to the ground, as if it were Cain's jaw-bone, that did the first murder! This might be the pate of a politician, which this ass now o'er-reaches; one that would circumvent Heaven, might it not?

Paragraph 1473

_Hor._ It might, my lord.

Paragraph 1474

[_Gravedigger throws up bones._]

Paragraph 1475

_Ham._ Did these bones cost no more the breeding, but to play at loggats with them?[19] mine ache to think on't.

Paragraph 1476

_1st Clo._

Paragraph 1477

[_Sings._]

Paragraph 1478

_A pick-axe and a spade, a spade_, _For and a shrouding sheet:_[20] _O, a pit of clay for to be made_ _For such a guest is meet._

Paragraph 1479

[_Throws up a skull._

Paragraph 1480

_Ham._ There's another: Why may not that be the skull of a lawyer? Where be his quiddits now, his quillets,[21] his cases, his tenures, and his tricks? Why does he suffer this rude knave now to knock him about the sconce[22] with a dirty shovel, and will not tell him of his action of battery? I will speak to this fellow.--Whose grave's this, sirrah?

Paragraph 1481

_1st Clo._ Mine, sir.--

Paragraph 1482

[_Sings._]

Paragraph 1483

_O, a pit of clay for to be made_ _For such a guest is meet._

Paragraph 1484

_Ham._ (R. _of grave._) I think it be thine, indeed; for thou liest in't.

Paragraph 1485

_1st Clo._ You lie out on't, sir, and therefore it is not yours: for my part, I do not lie in't, yet it is mine.

Paragraph 1486

_Ham._ Thou dost lie in't, to be in't, and say it is thine: 'tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest.

Paragraph 1487

_1st. Clo._ 'Tis a quick lie, sir; 'twill away again, from me to you.

Paragraph 1488

_Ham._ What man dost thou dig it for?

Paragraph 1489

_1st Clo._ For no man, sir.

Paragraph 1490

_Ham._ What woman, then?

Paragraph 1491

_1st Clo._ For none, neither.

Paragraph 1492

_Ham._ Who is to be buried in't?

Paragraph 1493

_1st Clo._ One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead.

Paragraph 1494

_Ham._ How absolute the knave is![23] we must speak by the card,[24] or equivocation will undo us,

Paragraph 1495

[_To_ HORATIO, R.]

Paragraph 1496

How long hast thou been a grave-maker?

Paragraph 1497

_1st Clo._ Of all the days i'the year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras.

Paragraph 1498

_Ham._ How long's that since?

Paragraph 1499

_1st Clo._ Cannot you tell that? every fool can tell that: It was the very day that young Hamlet was born,[25] he that is mad, and sent into England.

Paragraph 1500

_Ham._ Ay, marry, why was he sent into England?

Paragraph 1501

_1st Clo._ Why, because he was mad: he shall recover his wits there; or, if he do not, 'tis no great matter there.

Paragraph 1502

_Ham._ Why?

Paragraph 1503

_1st Clo._ 'Twill not be seen in him there; there the men are as mad as he.

Paragraph 1504

_Ham._ How came he mad?

Paragraph 1505

_1st Clo._ Very strangely, they say.

Paragraph 1506

_Ham._ How strangely?

Paragraph 1507

_1st Clo._ 'Faith, e'en with losing his wits.

Paragraph 1508

_Ham._ Upon what ground?

Paragraph 1509

_1st Clo._ Why, here in Denmark: I have been sexton here, man and boy, thirty years.

Paragraph 1510

_Ham._ How long will a man lie i'the earth ere he rot?

Paragraph 1511

_1st Clo._ 'Faith, if he be not rotten before he die, he will last you some eight year or nine year: a tanner will last you nine year.

Paragraph 1512

_Ham._ Why he more than another?

Paragraph 1513

_1st Clo._ Why, sir, his hide is so tanned with his trade, that he will keep out water a great while; and your water is a sore decayer of your ill-begotten dead body. Here's a skull now, hath lain in the earth three-and-twenty years.

Paragraph 1514

_Ham._ Whose was it?

Paragraph 1515

_1st Clo._ O, a mad fellow's it was: Whose do you think it was?

Paragraph 1516

_Ham._ Nay, I know not.

Paragraph 1517

_1st Clo._ A pestilence on him for a mad rogue! he poured a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester.

Paragraph 1518

_Ham._ This?

Paragraph 1519

[_Takes the skull._]

Paragraph 1520

_1st Clo._ E'en that.

Paragraph 1521

_Ham._ Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft; and now, how abhorred in my imagination it is! Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? Quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour[26] she must come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing.

Paragraph 1522

_Hor._ What's that, my lord?

Paragraph 1523

_Ham._ Dost thou think Alexander look'd o'this fashion i'the earth?

Paragraph 1524

_Hor._ E'en so.

Paragraph 1525

_Ham._ And smelt so? pah!

Paragraph 1526

[_Gives the skull to HORATIO, who returns it to the grave-digger._]

Paragraph 1527

_Hor._ E'en so, my lord.

Paragraph 1528

_Ham._ To what base uses may we return, Horatio! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander, till it find it stopping a bung-hole?

Paragraph 1529

_Hor._ 'Twere to consider too curiously,[27] to consider so.

Paragraph 1530

_Ham._ No, faith, not a jot; but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it: As thus; Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth to dust; the dust is earth; of earth we make loam; And why of that loam, whereto he was converted, might they not stop a beer barrel?

Paragraph 1531

Imperial Cæsar,[28] dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away: O, that the earth, which kept the world in awe, Should patch a wall to expel the winter's flaw![29]

Paragraph 1532

But soft! but soft! aside: Here comes the king, The queen, the courtiers: Who is this they follow? And with such maimèd rites?[30] This doth betoken The corse they follow did with desperate hand Fordo its own life:[31] 'Twas of some estate.[32] Couch we awhile, and mark.

Paragraph 1533

[_Retiring with_ HORATIO, R.H.]

Paragraph 1534

_Enter_ Priests, &c., _in procession; the corpse of_ OPHELIA, LAERTES _and_ Mourners _following_; KING, QUEEN, _their_ Trains, _&c._

Paragraph 1535

_Laer._

Paragraph 1536

(L. _of the grave._)

Paragraph 1537

What ceremony else?

Paragraph 1538

_Ham._ (R.) That is Laertes, A very noble youth.

Paragraph 1539

_1st Priest._

Paragraph 1540

(R. _of the grave._)

Paragraph 1541

Her obsequies have been as far enlarg'd As we have warranty: Her death was doubtful; And, but that great command o'ersways the order,[33] She should in ground unsanctified have lodged Till the last trumpet; for charitable prayers, Shards,[34] flints, and pebbles, should be thrown on her: Yet here she is allowed her virgin crants,[35] Her maiden strewments, and the bringing home Of bell and burial.[36]

Paragraph 1542

_Laer._ Must there no more be done?

Paragraph 1543

_1st Priest._ No more be done: We should profane the service of the dead To sing a _requiem_,[37] and such rest to her As to peace-parted souls.

Paragraph 1544

_Laer._ O, from her fair and unpolluted flesh May violets spring! I tell thee, churlish priest,[38] A ministering angel shall my sister be, When thou liest howling.

Paragraph 1545

_Ham._ What, the fair Ophelia!

Paragraph 1546

_Queen._

Paragraph 1547

(_Behind the grave_, C. _with the_ KING.)

Paragraph 1548

Sweets to the sweet: Farewell!

Paragraph 1549

[_Scattering flowers._]

Paragraph 1550

I hop'd thou shouldst have been my Hamlet's wife; I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid, And not have strew'd thy grave.

Paragraph 1551

_Laer._ O, treble woe Fall ten times treble on that cursed head, Whose wicked deed thy most ingenious sense[39] Depriv'd thee of!--Hold off the earth a while, Till I have caught her once more in mine arms:

Paragraph 1552

[_Leaps into the grave._]

Paragraph 1553

Now pile your dust upon the quick and dead, Till of this flat a mountain you have made, To o'ertop old Pelion,[40] or the skyish head Of blue Olympus.

Paragraph 1554

_Ham._

Paragraph 1555

(_Advancing._)

Paragraph 1556

What is he whose grief Bears such an emphasis?--whose phrase of sorrow Conjures the wand'ring stars, and makes them stand Like wonder-wounded hearers?--this is I, Hamlet the Dane.

Paragraph 1557

_Laer._

Paragraph 1558

(L., _leaping from the grave._)

Paragraph 1559

The devil take thy soul!

Paragraph 1560

[_Grappling with him._]

Paragraph 1561

_Ham._ (R.C.) Thou pray'st not well. I prithee, take thy fingers from my throat; For, though I am not splenetive and rash, Yet have I in me something dangerous, Which let thy wisdom fear: Hold off thy hand!

Paragraph 1562

_King._ Pluck them asunder.

Paragraph 1563

_Queen._ (C.) Hamlet, Hamlet!

Paragraph 1564

_Ham._ (R.C.) Why, I will fight with him upon this theme Until my eyelids will no longer wag.

Paragraph 1565

_Queen._ O my son, what theme?

Paragraph 1566

_Ham._ I lov'd Ophelia: forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, Make up my sum.--What wilt thou do for her?

Paragraph 1567

_Queen._ O, he is mad, Laertes.

Paragraph 1568

_Ham._ Come, show me what thou'lt do: Wou'lt weep? wou'lt fight? wou'lt fast? wou'lt tear thyself? I'll do't.--Dost thou come here to whine? To outface me[41] with leaping in her grave? Be buried quick with her, and so will I: And, if thou prate of mountains, let them throw Millions of acres on us, till our ground,[42] Singeing his pate against the burning zone, Make Ossa[43] like a wart! Nay, an thou'lt mouth, I'll rant as well as thou.

Paragraph 1569

_Queen._ This is mere madness: And thus a while the fit will work on him; Anon, as patient as the female dove, When that her golden couplets are disclos'd,[44] His silence will sit drooping.

Paragraph 1570

_Ham._ Hear you, sir; What is the reason that you use me thus? I lov'd you ever: But it is no matter; Let Hercules himself do what he may, The cat will mew,[45] and dog will have his day.

Paragraph 1571

[_Exit_, R.H.]

Paragraph 1572

_King._ (C.) I pray thee, good Horatio, wait upon him.

Paragraph 1573

[_Exit_ HORATIO, R.H.]

Paragraph 1574

Good Gertrude, set some watch over your son,

Paragraph 1575

[_Exit_ QUEEN, _attended_, R.H.]

Paragraph 1576

Strengthen your patience in our last night's speech;[46]

Paragraph 1577

[_To_ LAERTES.]

Paragraph 1578

We'll put the matter to the present push.-- This grave shall have a living monument:[47] An hour of quiet shortly shall we see; Till then, in patience our proceeding be.

Paragraph 1579

[_The characters group round the grave._]

Paragraph 1580

SCENE II.--HALL IN THE CASTLE.

Paragraph 1581

_Enter_ HAMLET _and_ HORATIO (R.H.)

Paragraph 1582

_Ham._ But I am very sorry, good Horatio, That to Laertes I forgot myself; For by the image of my cause,[48] I see The portraiture of his.

Paragraph 1583

_Hor._ Peace! who comes here?

Paragraph 1584

_Enter_ OSRIC (L.H.)

Paragraph 1585

_Osr._ Your lordship is right welcome back to Denmark.

Paragraph 1586

_Ham._ (C.) I humbly thank you, sir.--Dost know this water-fly?[49]

Paragraph 1587

_Hor._ (R.) No, my good lord.

Paragraph 1588

_Ham._ Thy state is the more gracious; for 'tis a vice to know him.

Paragraph 1589

_Osr._ (L.) Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from his majesty.

Paragraph 1590

_Ham._ I will receive it, sir, with all diligence of spirit.[50] Your bonnet to his right use; 'tis for the head.

Paragraph 1591

_Osr._ I thank your lordship, 'tis very hot.

Paragraph 1592

_Ham._ No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly.

Paragraph 1593

_Osr._ It is indifferent cold, my lord, indeed.

Paragraph 1594

_Ham._ But yet, methinks it is very sultry and hot,[51] for my complexion,--

Paragraph 1595

_Osr._ Exceedingly, my lord; it is very sultry, as 'twere,--I cannot tell how.--But, my lord, his majesty bade me signify to you, that he has laid a great wager on your head: Sir, this is the matter,--

Paragraph 1596

_Ham._ I beseech you, remember----

Paragraph 1597

[HAMLET _moves him to put on his hat._]

Paragraph 1598

_Osr._ Nay, good my lord; for mine ease, in good faith.[52] Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, an absolute gentleman, full of most excellent differences, of very soft society and great showing:[53] Indeed, to speak feelingly of him,[54] he is the card or calendar of gentry,[55] for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see.[56]

Paragraph 1599

_Ham._ What imports the nomination of this gentleman?[57]

Paragraph 1600

_Osr._ Of Laertes?

Paragraph 1601

_Ham._ Of him, sir.

Paragraph 1602

_Osr._ Sir, you are not ignorant of what excellence Laertes is--

Paragraph 1603

_Ham._ I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence; but, to know a man well, were to know himself.[58]

Paragraph 1604

_Osr._ I mean, sir, for his weapon.

Paragraph 1605

_Ham._ What is his weapon?

Paragraph 1606

_Osr._ Rapier and dagger.

Paragraph 1607

_Ham._ That's two of his weapons: but, well.

Paragraph 1608

_Osr._ The king, sir, hath wagered with him six Barbary horses: against the which he has imponed,[59] as I take it, six French rapiers and poignards, with their assigns, as girdle, hangers,[60] or so: Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit.[61]

Paragraph 1609

_Ham._ What call you the carriages?

Paragraph 1610

_Osr._ The carriages, sir, are the hangers.

Paragraph 1611

_Ham._ The phrase would be more german[62] to the matter, if we could carry cannon by our sides.

Paragraph 1612

_Osr._ The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits; and it would come to immediate trial, if your lordship would vouchsafe the answer.[63]

Paragraph 1613

_Ham._ How if I answer no?[64]

Paragraph 1614

_Osr._ I mean, my lord, the opposition of your person in trial.

Paragraph 1615

_Ham._ Sir, it is the breathing time of day with me; let the foils be brought, the gentleman willing, and the king hold his purpose, I will win for him if I can; if not, I will gain nothing but my shame and the odd hits.

Paragraph 1616

_Osr._ Shall I deliver you so?

Paragraph 1617

_Ham._ To this effect, sir; after what flourish your nature will.

Paragraph 1618

_Osr._ I commend my duty to your lordship. [_Exit_, L.H.]

Paragraph 1619

_Hor._ (R.) You will lose this wager, my lord.

Paragraph 1620

_Ham._ (C.) I do not think so; since he went into France, I have been in continual practice; I shall win at the odds.[65] But thou wouldst not think how ill all's here about my heart: but it is no matter.

Paragraph 1621

_Hor._ Nay, good my lord.

Paragraph 1622

_Ham._ It is but foolery; but it is such a kind of gain-giving,[66] as would, perhaps, trouble a woman.

Paragraph 1623

_Hor._ If your mind dislike any thing, obey it:[67] I will forestall their repair hither, and say, you are not fit.

Paragraph 1624

_Ham._ Not a whit, we defy augury: there is a special providence in the fall of a sparrow.

Paragraph 1625

[_Exeunt_, L.H.]

Paragraph 1626

SCENE III.--ROOM IN THE CASTLE.

Paragraph 1627

KING _and_ QUEEN, _on a dais_, LAERTES (R.), LORDS (R.), LADIES (L.), OSRIC (R.) _and_ Attendants, _with Foils, &c., discovered_ (R.H.); _Tables_ (R. _and_ L.)-- _Flourish of Trumpets._

Paragraph 1628

_Enter_ HAMLET _and_ HORATIO (L.H.)

Paragraph 1629

_King._ Come, Hamlet, come, and take this hand from me.

Paragraph 1630

_Ham._ (_offering his hand to_ LAERTES) Give me your pardon, sir: I have done you wrong; But pardon it, as you are a gentleman. Let my disclaiming from a purpos'd evil Free me so far in your most generous thoughts, That I have shot my arrow o'er the house, And hurt my brother.

Paragraph 1631

_Laer._ (R.) I am satisfied in nature, Whose motive, in this case, should stir me most To my revenge. I do receive your offer'd love like love, And will not wrong it.

Paragraph 1632

_Ham._ I embrace it freely: And will this brother's wager frankly play. Give us the foils.

Paragraph 1633

_Laer._ Come, one for me.

Paragraph 1634

_Ham._ I'll be your foil, Laertes: in mine ignorance Your skill shall, like a star i'the darkest night, Stick fiery off indeed.[68]

Paragraph 1635

_Laer._ You mock me, sir.

Paragraph 1636

_Ham._ No, by this hand.

Paragraph 1637

_King._ Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet, You know the wager?

Paragraph 1638

_Ham._ Very well, my lord; Your grace hath laid the odds o'the weaker side.

Paragraph 1639

_King._ I do not fear it; I have seen you both: But since he's better'd,[69] we have therefore odds.

Paragraph 1640

_Laer._ This is too heavy, let me see another.

Paragraph 1641

_Ham._ This likes me well. These foils have all a length?

Paragraph 1642

_Osr._ Ay, my good lord.

Paragraph 1643

_King._ Set me the stoups of wine[70] upon that table.--

Paragraph 1644

[Pages _exeunt_ R. _and_ L.]

Paragraph 1645

If Hamlet give the first or second hit, Or quit[71] in answer to the third exchange, Let all the battlements their ordnance fire; The king shall drink to Hamlet's better breath; And in the cup an union shall he throw,[72] Richer than that which four successive kings In Denmark's crown have worn.

Paragraph 1646

[Pages _return with wine._]

Paragraph 1647

Give me the cup; And let the kettle[73] to the trumpet speak, The trumpet to the cannoneer without, The cannons to the heavens, the heaven to earth, _Now the king drinks to Hamlet._--Come, begin; And you, the judges, bear a wary eye.

Paragraph 1648

_Ham._ Come on, sir.

Paragraph 1649

_Laer._ Come, my lord.

Paragraph 1650

[_They play._]

Paragraph 1651

_Ham._ One.

Paragraph 1652

_Laer._ No.

Paragraph 1653

_Ham._ Judgment.

Paragraph 1654

_Osr._ A hit, a very palpable hit.

Paragraph 1655

_Laer._ Well:--again.

Paragraph 1656

_King._ Stay; give me drink. Hamlet, this pearl is thine;

Paragraph 1657

[_Drops poison into the goblet._]

Paragraph 1658

Here's to thy health.

Paragraph 1659

[_Pretends to drink._] [_Trumpets sound; and cannon shot off within._]

Paragraph 1660

Give him the cup.

Paragraph 1661

_Ham._ I'll play this bout first; set it by awhile.

Paragraph 1662

[Page _places the goblet on table_, L.]

Paragraph 1663

Come. Another hit; What say you?

Paragraph 1664

[_They play._]

Paragraph 1665

_Laer._ A touch, a touch, I do confess.

Paragraph 1666

_King._ Our son shall win.

Paragraph 1667

_Queen._ The Queen carouses to thy fortune, Hamlet.[74]

Paragraph 1668

_Ham._ Good madam!----

Paragraph 1669

[_Trumpets sound._]

Paragraph 1670

_King._ Gertrude, do not drink.

Paragraph 1671

_Queen._ I have, my lord; I pray you, pardon me.

Paragraph 1672

_King._ It is the poison'd cup; it is too late.

Paragraph 1673

[_Aside._]

Paragraph 1674

_Laer._ I'll hit him now And yet it is almost against my conscience.

Paragraph 1675

[_Aside._]

Paragraph 1676

_Ham._ Come, for the third, Laertes: You do but dally; I pray you, pass with your best violence; I am afeard you make a wanton of me.[75]

Paragraph 1677

_Laer._ Say you so? come on.

Paragraph 1678

[_They play._]

Paragraph 1679

[LAERTES _wounds_ HAMLET; _then, in scuffling they change Rapiers, and_ HAMLET _wounds_ LAERTES.]

Paragraph 1680

_King._ Part them; they are incensed.

Paragraph 1681

_Ham._ Nay, come, again.

Paragraph 1682

[_The_ QUEEN _falls back in her chair._]

Paragraph 1683

_Osr._

Paragraph 1684

(_Supporting_ LAERTES, R.)

Paragraph 1685

Look to the queen there, ho!

Paragraph 1686

_Hor._

Paragraph 1687

(_Supporting_ HAMLET, L.)

Paragraph 1688

How is it, my lord?

Paragraph 1689

_Osr._ How is't, Laertes?

Paragraph 1690

_Laer._ Why, as a woodcock to my own springe,[76] Osric; I am justly killed with mine own treachery.

Paragraph 1691

_Ham._ How does the queen?

Paragraph 1692

_King._ She swoons to see them bleed.

Paragraph 1693

_Queen._ No, no, the drink, the drink,--O, my dear Hamlet,-- The drink, the drink! I am poison'd.

Paragraph 1694

[_The_ QUEEN _is conveyed off the stage by her attendant_ Ladies, _in a dying state_, L.H.U.E.]

Paragraph 1695

_Ham._ O villainy! Ho! let the doors be lock'd: Treachery! seek it out.

Paragraph 1696

[LAERTES _falls._]

Paragraph 1697

_Laer._ (R.) It is here, Hamlet: Hamlet, thou art slain; No medicine in the world can do thee good, In thee there is not half an hour's life; The treacherous instrument is in thy hand, Unbated and envenom'd:[77] the foul practice[78] Hath turn'd itself on me; lo, here I lie, Never to rise again: Thy mother's poison'd: I can no more: the king, the king's to blame.

Paragraph 1698

_Ham._ The point Envenom'd too! Then, venom, to thy work. Here, thou incestuous, murd'rous, damnèd Dane, Follow my mother.

Paragraph 1699

[_Stabs the_ KING, _who is borne away by his attendants, mortally wounded_, R.H.U.E.]

Paragraph 1700

_Laer._ He is justly serv'd; Exchange forgiveness with me, noble Hamlet: Mine and my father's death come not upon thee, Nor thine on me!

Paragraph 1701

[_Dies._]

Paragraph 1702

_Ham._ (C.) Heaven make thee free of it! I follow thee. You that look pale and tremble at this chance, That are but mutes or audience to this act, Had I but time (as this fell sergeant, death,[79] Is strict in his arrest), O, I could tell you,-- But let it be. Horatio, Report me and my cause aright To the unsatisfied.

Paragraph 1703

_Hor._ (L.) Never believe it: I am more an antique Roman than a Dane: Here's yet some liquor left.

Paragraph 1704

[_Seizing the goblet on table_, L.]

Paragraph 1705

_Ham._ As thou'rt a man,-- Give me the cup: let go; by heaven, I'll have it.

Paragraph 1706

[_Dashes the goblet away._]

Paragraph 1707

O good Horatio, what a wounded name, Things standing thus unknown, shall live behind me![80] If thou didst ever hold me in thy heart, Absènt thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my story.-- O, I die, Horatio; The potent poison quite o'er-crows my spirit;[81] The rest is silence.

Paragraph 1708

[_Dies_, C., OSRIC _on his_ R., _and_ HORATIO _on his_ L.]

Paragraph 1709

_Dead March afar off._

Paragraph 1710

_Curtain slowly descends._

Paragraph 1711

THE END.

Paragraph 1712

Notes

Paragraph 1713

Act V

Paragraph 1714

[Footnote V.1: _Enter two Clowns_,] These characters are not in the original story, but are introduced by Shakespeare.]

Paragraph 1715

[Footnote V.2: _Make her grave straight:_] _i.e._, straightways, forthwith.]

Paragraph 1716

[Footnote V.3: _The crowner_] A corruption of coroner.]

Paragraph 1717

[Footnote V.4: _It must be se offendendo_;] A confusion of things as well as of terms: used for _se defendendo_, a finding of the jury in justifiable homicide.]

Paragraph 1718

[Footnote V.5: _To act, to do, and to perform:_] Warburton says, this is ridicule on scholastic divisions without distinction, and of distinctions without difference.]

Paragraph 1719

[Footnote V.6: _Argal_,] A corruption of the Latin word, _ergo, therefore_.]

Paragraph 1720

[Footnote V.7: _Delver._] _i.e._, a digger, one that opens the ground with a spade.]

Paragraph 1721

[Footnote V.8: _If the man go to this water,--it is, will he, nill he, he goes_,] Still floundering and confounding himself. He means to represent it as a _wilful_ act, and of course without any mixture of _nill_ or nolens in] it. Had he gone, as stated, whether he _would or not_, it would not have been of his own accord, or his act.]

Paragraph 1722

[Footnote V.9: _Crowner's-quest law._] Crowner's-quest is a vulgar corruption of coroner's inquest.]

Paragraph 1723

[Footnote V.10: _Why, there thou say'st_] Say'st something, speak'st to the purpose.]

Paragraph 1724

[Footnote V.11: _More than their even christian._] An old English expression for fellow-christian.]

Paragraph 1725

[Footnote V.12: _Was he a gentleman?_] Mr. Douce says this is intended as a ridicule upon heraldry.]

Paragraph 1726

[Footnote V.13: _Confess thyself----_] Admit, or by acknowledgment pass sentence upon thyself, as a simpleton? "Confess, and be hanged," was a proverbial sentence.]

Paragraph 1727

[Footnote V.14: _Tell me that, and unyoke._] Unravel this, and your day's work is done, your team may then unharness.]

Paragraph 1728

[Footnote V.15: _Cudgel thy brains no more about it_;] _i.e._, beat about thy brains no more.]

Paragraph 1729

[Footnote V.16: _A stoup of liquor._] A stoup is a jug.]

Paragraph 1730

[Footnote V.17: _In youth, when I did love, did love._] The three stanzas sung here by the Grave-Digger, are extracted, with a slight variation, from a little poem called _The Aged Lover renounceth Love_, written by Henry Howard, Earl of Surrey, who was beheaded in 1547. The song is to be found in Dr. Percy's _Reliques of Ancient English Poetry_.]

Paragraph 1731

[Footnote V.18: _The hand of little employment hath the daintier sense._] _i.e._, its "palm less dulled or staled."]

Paragraph 1732

[Footnote V.19: _But to play at loggats with them?_] A _loggat_ is a small _log_, or piece of wood; a diminutive from _log_. Hence _loggats_, as the name of an old game among the common people, and one of those forbidden by a statute of the 33rd of Henry VIII. A stake was fixed into the ground, and those who played threw _loggats_ at it.]

Paragraph 1733

[Footnote V.20: _For and a shrouding sheet:_] For and is an ancient expression, answering to _and eke, and likewise_.]

Paragraph 1734

[Footnote V.21: _Where be his quiddits now, his quillets_,] Quiddits are subtilties; quillets are nice and frivolous distinctions.]

Paragraph 1735

[Footnote V.22: _Knock him about the sconce_] _i.e._, head.]

Paragraph 1736

[Footnote V.23: _How absolute the knave is!_] Peremptory, strictly and tyrannously precise.]

Paragraph 1737

[Footnote V.24: _We must speak by the card_,] The _card_ is the mariner's compass. Properly the paper on which the points of the wind are marked. Hence, _to speak by the card_, meant to speak with great exactness; true to a point.]

Paragraph 1738

[Footnote V.25: _The very day that young Hamlet was born_,] It would appear by this that Hamlet was thirty years old, and knew Yorick well, who had been dead twenty-two years.]

Paragraph 1739

[Footnote V.26: _Favour_] Feature, countenance, or complexion.]

Paragraph 1740

[Footnote V.27: _'Twere to consider too curiously_,] Be pressing the argument with too much critical nicety, to dwell upon mere possibilities.]

Paragraph 1741

[Footnote V.28: _Imperial Cæsar_,] In some edition it is _imperious_ Cæsar. Imperious was a more ancient term, signifying the same as imperial.]

Paragraph 1742

[Footnote V.29: _The winter's flaw!_] _i.e._, winter's blast.]

Paragraph 1743

[Footnote V.30: _Maimèd rites?_] Curtailed, imperfect.]

Paragraph 1744

[Footnote V.31: _Fordo its own life:_] Destroy.]

Paragraph 1745

[Footnote V.32: _'Twas of some estate._] _i.e._, of rank or station.]

Paragraph 1746

[Footnote V.33: _Command o'ersways the order_,] The course which ecclesiastical rules prescribe.]

Paragraph 1747

[Footnote V.34: _Shards_,] _i.e._, broken pots or tiles.]

Paragraph 1748

[Footnote V.35: _Virgin crants_,] _i.e._, virgin garlands. Nares, in his Glossary, says that _crants_ is a German word, and probably Icelandic.]

Paragraph 1749

[Footnote V.36: _Bringing home of bell and burial_,] Conveying to her last home with these accustomed forms of the church, and this sepulture in consecrated ground.]

Paragraph 1750

[Footnote V.37: _A requiem_,] A mass performed in Popish churches for the rest of the soul of a person deceased.]

Paragraph 1751

[Footnote V.38: _Churlish priest_,] Churlish is, figuratively, ill-humoured, ill-bred, uncourtly, "rustic and rude."]

Paragraph 1752

[Footnote V.39: _Ingenious sense_] Life and sense.]

Paragraph 1753

[Footnote V.40: _To o'ertop old Pelion_,] Pelion is one of a lofty range of mountains in Thessaly. The giants, in their war with the gods, are said to have attempted to heap Ossa and Olympus on Pelion, in order to scale Heaven.]

Paragraph 1754

[Footnote V.41: _Outface me_] _i.e._, brave me.]

Paragraph 1755

[Footnote V.42: _Our ground_,] The earth about us.]

Paragraph 1756

[Footnote V.43: _Ossa_] A celebrated mountain in Thessaly, connected with Pelion, and in the neighbourhood of Mount Olympus.]

Paragraph 1757

[Footnote V.44: _Her golden couplets are disclos'd_,] To disclose, was anciently used for to _hatch_. A pigeon never lays more than two eggs.]

Paragraph 1758

[Footnote V.45: _The cat will mew, and dog, &c._] "Things have their appointed course; nor have we power to divert it," may be the sense here conveyed.]

Paragraph 1759

[Footnote V.46: _Strengthen your patience in our last night's speech_;] Let the consideration of the topics then urged, confirm your resolution taken of quietly waiting events a little longer.]

Paragraph 1760

[Footnote V.47: _This grave shall have a living monument:_] There is an ambiguity in this phrase. It either means an _endurable_ monument such as will outlive time, or it darkly hints at the impending fate of Hamlet.]

Paragraph 1761

[Footnote V.48: _Image of my cause_,] Representation or character.]

Paragraph 1762

[Footnote V.49: _Dost know this water-fly?_] Dr. Johnson remarks that a _water-fly_ skips up and down upon the surface of the water, without any apparent purpose or reason, and is thence the proper emblem of a busy trifler.]

Paragraph 1763

[Footnote V.50: _All diligence of spirit._] "With the whole bent of my mind." A happy phraseology; in ridicule, at the same time that it was in conformity with the style of the airy, affected insect that was playing round him.]

Paragraph 1764

[Footnote V.51: _Very sultry and hot_,] Hamlet is here playing over the same farce with Osric which he had formerly done with Polonius. The idea of this scene is evidently suggested by Juvenal.]

Paragraph 1765

[Footnote V.52: _For mine ease, in good faith._] From contemporary authors this appears to have been the ordinary language of courtesy in our author's own time.]

Paragraph 1766

[Footnote V.53: _An absolute--a great showing:_] A finished gentleman, full of various accomplishments, of gentle manners, and very imposing appearance.]

Paragraph 1767

[Footnote V.54: _To speak feelingly of him_,] With insight and intelligence.

Paragraph 1768

[Footnote V.55: _Card or calendar of gentry_,] The card by which a gentleman is to direct his course; the calendar by which he is to choose his time, that what he does may be both excellent and seasonable.]

Paragraph 1769

[Footnote V.56: _The continent of what part a gentleman would see._] The word continent in this sense is frequently used by Shakespeare; _i.e._, you shall find him _containing_ and _comprising_ every quality which a _gentleman_ would desire to _contemplate_ for imitation.]

Paragraph 1770

[Footnote V.57: _What imports the nomination, &c._] What is the object of the introduction of this gentleman's name?]

Paragraph 1771

[Footnote V.58: _I dare not--lest I should compare--were to know himself._] No one can have a perfect conception of the measure of another's excellence, unless he shall himself come up to that standard. Dr. Johnson says, I dare not pretend to know him, lest I should pretend to an equality: no man can completely know another, but by knowing himself, which is the utmost extent of human wisdom.]

Paragraph 1772

[Footnote V.59: _He has imponed_,] _i.e._, to lay down as a stake or wager. Impono.]

Paragraph 1773

[Footnote V.60: _Hangers_,] That part of the girdle or belt by which the swords were suspended was, in our poet's time, called the _hangers_.]

Paragraph 1774

[Footnote V.61: _Very dear to fancy--very liberal conceit._] Of exquisite invention, well adapted to their hilts, and in their conception rich and high fashioned.]

Paragraph 1775

[Footnote V.62: _More german_] More a-kin.]

Paragraph 1776

[Footnote V.63: _Vouchsafe the answer._] Condescend to answer, or meet his wishes.]

Paragraph 1777

[Footnote V.64: _How if I answer, no?_] Reply.]

Paragraph 1778

[Footnote V.65: _I shall win at the odds._] I shall succeed with the advantage that I am allowed.]

Paragraph 1779

[Footnote V.66: _Gain-giving_,] Misgiving.]

Paragraph 1780

[Footnote V.67: _If your mind, &c._] If you have any presentiment of evil, yield to its suggestion.]

Paragraph 1781

[Footnote V.68: _Like a star i'the darkest night, stick fiery off_] Be made by the strongest relief to stand brightly prominent.]

Paragraph 1782

[Footnote V.69: _Better'd_,] He stands higher in estimation.]

Paragraph 1783

[Footnote V.70: _Stoups of wine_] Flagons of wine.]

Paragraph 1784

[Footnote V.71: _Quit in answer_] Make the wager _quit_, or so far drawn.]

Paragraph 1785

[Footnote V.72: _An union shall he throw_,] _i.e._, a fine pearl. To swallow a pearl in a draught seems to have been equally common to royal and mercantile prodigality. It may be observed that pearls were supposed to possess an exhilarating quality. It was generally thrown into the drink as a compliment to some distinguished guest, and the King in this scene, under the pretence of throwing a pearl into the cup, drops some poisonous drug into the wine.]

Paragraph 1786

[Footnote V.73: _Kettle_] _i.e._, kettle drum.]

Paragraph 1787

[Footnote V.74: _The Queen carouses to thy fortune, Hamlet._] _i.e._, drinks to your success.]

Paragraph 1788

[Footnote V.75: _You make a wanton of me._] _i.e._, you trifle with me as if you were playing with a child.]

Paragraph 1789

[Footnote V.76: _As a woodcock to my own springe._] I have run into a springe like a woodcock, and into such a noose or trap as a fool only would have fallen into; one of my own setting.]

Paragraph 1790

[Footnote V.77: _Unbated, and envenom'd:_] _i.e._, having a sharp point envenomed with poison.]

Paragraph 1791

[Footnote V.78: _The foul practice_] _i.e._, the wicked trick which I have practised.]

Paragraph 1792

[Footnote V.79: _Fell sergeant, death_,] _i.e._, cruel sergeant--sergeant being an officer of the law.]

Paragraph 1793

[Footnote V.80: _Live behind me!_] Survive me.]

Paragraph 1794

[Footnote V.81: _Quite o'ercrows my spirit_;] Overpowers, exults over; no doubt an image taken from the lofty carriage of a victorious cock.]